Forum.iFiction.Ru (RSS · Последние)

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

#1 22.07.2010 09:21

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Написал новеллу, прошу мнений

Уважаемые коллеги, я написал для QSP небольшую интерактивную новеллу, желающие могут скачать по адресу:
http://rghost.ru/2171716
Оно как бы такой черновик - текст не отформатирован, возможны кривые описания или баги в механике, но дочитать можно до конца, я проверял).
Буду рад, если ознакомитесь и выскажете свое мнение об ошибках, замечания по сюжету, тексту и загадкам, и стоит ли вообще продолжать делать подобное. Механика кривая, предупреждаю, ибо я ни бельмеса в коде, шел простым путем, эксперимента ради.
Надеюсь на критику и все такое. Если несложно, по итогу сообщите, сколько примерно времени заняло дочитать приключение до конца, было ли сложно или, наоборот, чересчур простовато.
Спасибо за внимание.

Неактивен

 

#2 22.07.2010 10:28

Dark[Ol(U23)leneri]
Участник
Зарегистрирован: 16.05.2010
Сообщений: 93

Re: Написал новеллу, прошу мнений

И почему никто не выкладывает названия игры?)

Неактивен

 

#3 22.07.2010 11:24

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Dark[Ol(U23)leneri] написал:

И почему никто не выкладывает названия игры?)

"История Льюиса Молтби", если это о чем-то говорит))
Если угодно, даю характеристику новеллы:
Сеттинг - Англия начала XX века.
Жанр - мистика, штампы - лавкрафтианские)
Способ ввода - менюшный, с вводом кодов на головоломках (три или четыре раза).
Форма подачи текста локаций и событий: от первого лица, как воспоминания.
Механика отыгрыша - перемещение по небольшому числу локаций, простейшие манипуляции с предметами, сюжетные события, поиск и прочтение дневника, раскрывающего сюжет.
Линейность - практически монорельсовая. Незначительные ответвления от основной сюжетной линии все равно в каждой новой главе возвращаются к общей канве.  Несколько концовок (смертельных концовок немного, в паре-тройке мест).
Синопсис - главный герой раскрывает тайну убийства своего приятеля, а заодно ввязывается в противостояние потустороннему злу.
Места действия - Лондон, окрестности вымышленного городка, таинственное поместье, пустыня в ином мире.
Структура новеллы - четыре условных главы, отличающихся местом действия и способом отыгрыша: Первая глава - story-driven, Вторая глава - "неверный шаг-смерть в конце", Третья глава - скромный лабиринт (несмертельный), Четвертая глава - манипуляции с предметами, головоломки, Эпилог - различные варианты концовки.
Количество предметов - всего около дюжины.
Количество локаций (в смысле "комнат") - около семидесяти.
Количество знаков текста - чуть больше ста пятидесяти тысяч (прочесть придется хорошо если треть, переживать не стоит)
Сложность - не уверен, но кажется достаточно низкой.
Время, необходимое на полное прочтение - не уверен, но где-то около часа в умеренном темпе, с небольшим числом смертельных ошибок.
Иллюстрации, музыка - нет.
Подсказки - небольшой перечень подсказок в начале, в виде опции в стартовом "меню".
Запускается на КПК, в QSP CE.
На сочинение и написание ушло порядка двух недель в умеренном темпе.
Если надо, есть небольшая, небрежно выполненная схема-карта последней главы. В новеллу не включена, но это при необходимости исправимо.
Вот.

Отредактировано Uncle Junkie (22.07.2010 11:47)

Неактивен

 

#4 22.07.2010 12:06

Dark[Ol(U23)leneri]
Участник
Зарегистрирован: 16.05.2010
Сообщений: 93

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Вот так бы сразу. Понимаете, чувствуется, что автор на нас не помои выливает, а что-то порядком повыше=)

Неактивен

 

#5 22.07.2010 12:46

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Dark[Ol(U23)leneri] написал:

Вот так бы сразу. Понимаете, чувствуется, что автор на нас не помои выливает, а что-то порядком повыше=)

Попробуйте сначала запустить)) Только тогда поймете, повыше оно или то самое, что выливают))

Неактивен

 

#6 22.07.2010 15:26

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Собственно, карта поместья из четвертой главы. А то еще потеряется)


Прикрепленные файлы:
map.JPG, Размер: 45,965 байт, Скачано: 32

Неактивен

 

#7 22.07.2010 15:27

Dark[Ol(U23)leneri]
Участник
Зарегистрирован: 16.05.2010
Сообщений: 93

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Обязательно поиграю. Но чуть позже)

Неактивен

 

#8 22.07.2010 16:05

Oreolek
Участник
Откуда: Кемерово
Зарегистрирован: 02.11.2009
Сообщений: 174
Вебсайт

С уважением, Александр Яковлев.

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Немного непривычно то, что случайные события происходят по воле игрока ("Внезапно раздался голос" в самом начале - когда хочешь, тогда и нажимай). Кстати, начало можно сделать не таким интерактивным - далее у вас есть и длинные пассажи (намного больше одного экрана), а в начале вы их искусственно бьёте по совершенно неважным деталям до среднего размера.

Спойлер:

Маленький баг: осматривать прихожую дома Невилла можно сколько угодно раз, и она дописывает ответ. Да и вообще больше двух кликов делать не стоит, текст растёт :-)

Автору очень не хватает писательского опыта, это чувствуется - но для первой игры эта всё-таки очень хорошо написана и легко читается.

Спойлер:

По литературной составляющей. Сейчас буду ругаться.
Завязка топорная, а этот абзац меня вообще наполнил отвращением:

- Мистер Молтби, - голос миссис Бэнкрофт впервые за многие годы вдруг потеплел, обретя человеческие оттенки. – Мистер Молтби, я искренне верю в то, что вы непричастны к смерти мистера Догерти. Но я знаю, что машина правосудия, если ее запустить, не остановится, пока ей не будет принесена жертва. Человеческая жертва. Я не желаю, чтобы этой жертвой стали вы.

Я явственно помню, что читал нечто подобное (именно про машину правосудия и человеческую жертву) в каком-то детективе. Только там оно было к месту. К тому же, какой голос надо иметь в обычной жизни, чтобы в нём не было даже оттенка человеческого?
Персонажи картонные. Мотивации никакой даже у ГГ. Диалоги ужасны. Даже если предположить, то в реальном XIX веке говорили именно так, некоторые из героев (включая ГГ) вообще не секут, что происходит. Вы бы бросались метафорами и эпитетами, будучи крайне взволнованным? А невероятно взбудораженным? А просто если вас разбудит звонок из милиции и скажет, что сейчас прибегут злые полисмены и будут вас допрашивать? Многие действия и фразы персонажей не объясняются ни их характерами (хотя, у кого там есть характер), ни отношениями (тоже полное отсутствие), ни описаниями (их тоже совершенно нет), ни банальной логикой. Она заменена дешёвым пафосом, а это - не та замена, которую я приемлю.

Главки маленькие, действия довольно непредсказуемы. Кликнул не туда - всё, гамовер. Обидно.

Отредактировано Oreolek (22.07.2010 16:07)

Неактивен

 

#9 22.07.2010 16:16

Ajenta
Участник
Зарегистрирован: 03.05.2009
Сообщений: 93

Re: Написал новеллу, прошу мнений

А я прошла до второй главы и мне нравится. И стиль и текст. Хорошо написано и играется легко, возможно какие-то баги остались мной незамечены, я не критик. Но играю дальше с удовольствием.

Неактивен

 

#10 22.07.2010 18:19

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Oreolek
Прочитал замечания, благодарю за труд!
Попробую несколько замечаний прокомментировать, чтобы закрепить у себя в голове пройденный материал, так сказать. Ну или пообсуждать, вдруг да выяснится что-то общеполезное.

Немного непривычно то, что случайные события происходят по воле игрока

Несомненно, появление в списке действий события, которое должно произойти независимо от игрока, является атипичным вариантом. В свое оправдание хотелось бы отметить, что, насколько я помню, в новелле такая штука - события вместо действий читателя - встречается незначительное количество раз в локациях, где выбор действий отсутствует. Они попросту заменяют не очень приятное для глаз слово "далее". Я однажды подглядел этот прием у одного из авторов интерактивных новелл на QSP, и он почему-то пришелся мне по вкусу. Подумаю, на что можно заменить.

Кстати, начало можно сделать не таким интерактивным - далее у вас есть и длинные пассажи (намного больше одного экрана), а в начале вы их искусственно бьёте по совершенно неважным деталям до среднего размера.

Это я пытался привести текст к объему, удобному для прочтения на экранчике КПК. Видимо, не очень удачно вышло, делал "на глазок". Некоторые фрагменты текста, да, ужимать не стал, поскольку устал придумывать для действий бесконечную замену "Далее". Наверное, следовало применить единообразный подход: либо оставлять цельный текст неразрезанным, либо дробить все на стандартные по размеру фрагменты.

Маленький баг

Это да, есть такое дело)) В нескольких местах)) Хотел по возможности избегать избыточных переходов к другой условной локации (событию) при выборе тупикового действия, поэтому ограничился в нескольких случаях допечаткой текста в духе "Это тупиковое действие". Посмотрю, может быть, лучше будет удалять единожды выполненное действие из списка действий, или стирать с экрана описание. В одной из локаций, кстати, эта допечатка является критически важной для продвижения дальше.

Завязка топорная

Разумеется, это же шаблон  IF 80-х в викторианском и готическом сеттинге (Sherlock, the Dusk over Elfinton, Frankenstein, Dr. Jekyll & Mr Hyde, The Raven, The Beast of Torrack Moor на Спектруме ). Герой получает задание (в том числе - письмо) прямо в своем жилище, и начинается всякое. Я допускаю, что в литературном аспекте такая завязка - лубочная, зато канонична, и вписывается в идею пути - квеста. Начну, впрочем, следующую новеллу по-другому)

Только там оно было к месту.

В тексте много условностей, продиктованных, как мне казалось, игровым контекстом новеллы. Иными словами, мне казалось, что находясь в игровом бэкграунде, приходится мириться с тем, что поступки героя или персонажей в нашей действительности характеризовали бы их как малолетних идиотов. Может быть, это стремление к упрощению не впрок.
Вообще, кстати, задам вопрос: а какие места показались алогичными настолько, что выбиваются даже из условной логики игрового контекста новеллы? Интересно узнать, а то изнутри автору это обычно плохо видно, или автор этой алогичностью пренебрегает.

Замечания по литературной составляющей мне понятны, попробую сделать оргвыводы. Разве что пафос никому не отдам) Пафос считаю правильной и уместной призмой для  готической новеллы невеликого объема)).

Относительно краткости глав - это да, отдаю себе отчет. Изнутри, кстати, они кажутся больше (поскольку я вижу в редакторе весь текст главы, включая тот, который читатель может и не увидеть). Почему все-таки разбил на главы:  хотелось приблизить приключение к как бы такой стилизованной под книгу форме представления. Объемы текста, в принципе, нагенерировать несложно, однако я побоялся, что это утяжелит игровую составляющую, вызовет желание зевнуть и прокрутить, а это вредно - можно упустить важные детали. Допускаю, что ошибся, и следовало уделить больше труда тексту и описаниям.
Насчет частого гамеовера - сократить? Я боялся, что это сделает продвижение уж совсем легким. Там на самом деле только во второй главе много смертельных концовок, такая уж у нее концепция. Впрочем, это можно подрегулировать.
Еще раз спасибо за замечания!

Неактивен

 

#11 22.07.2010 18:20

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Ajenta написал:

А я прошла до второй главы и мне нравится. И стиль и текст. Хорошо написано и играется легко, возможно какие-то баги остались мной незамечены, я не критик. Но играю дальше с удовольствием.

Ура! Спасибо! Мне, в свою очередь, был интересен первый опыт написания!

Неактивен

 

#12 22.07.2010 18:28

Oreolek
Участник
Откуда: Кемерово
Зарегистрирован: 02.11.2009
Сообщений: 174
Вебсайт

С уважением, Александр Яковлев.

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Нет, что главы маленькие - это не плохо. Это как раз особенность.
А вот насчёт гамовера - он просто не очень логичен. То есть, у игрока нет никакой подсказки о том, что его ждёт за поворотом.
Цитировать алогичности...ну, я могу и всю игру по косточкам разобрать, да нужно ли? К тому же, это будет мощным спойлером.

Неактивен

 

#13 22.07.2010 18:44

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Oreolek

А вот насчёт гамовера - он просто не очень логичен. То есть, у игрока нет никакой подсказки о том, что его ждёт за поворотом.

Наверное, мною двигало неосознанное желание прогнать читателя по максимуму текста)) Понял, сделал выводы.

нужно ли? К тому же, это будет мощным спойлером.

Ок, понял, нужно будет сесть, самому вычитать.

Неактивен

 

#14 22.07.2010 19:39

Ajenta
Участник
Зарегистрирован: 03.05.2009
Сообщений: 93

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Ухх, прошла вторую главу. Это суперски. Затягивает, знаете ли. И описания весьма реалистичные. В общем, продолжаю прохождение. smile

Добавлено: тут у тебя ошибка орфографическая " не дававшим этому место(у?) утонуть в пучине скорби."

Отредактировано Ajenta (22.07.2010 20:00)

Неактивен

 

#15 22.07.2010 22:30

Cheshire
Участник
Зарегистрирован: 01.07.2009
Сообщений: 50

Her name is Alice

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Сходу совет автору - если вводите всякие технические штуки в свою работу, а уж тем более оружие, всегда изучайте их подробнее. Даже в русской Википедии написано, что патрон Магнум появился в 1934м году, револьверы под него еще позже. Плюс, оружие американское и нетипично для Англии.\
Читаю дальше, язык неплох.

Неактивен

 

#16 23.07.2010 03:54

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Cheshire написал:

Сходу совет автору - если вводите всякие технические штуки в свою работу, а уж тем более оружие, всегда изучайте их подробнее. Даже в русской Википедии написано, что патрон Магнум появился в 1934м году, револьверы под него еще позже. Плюс, оружие американское и нетипично для Англии.\
Читаю дальше, язык неплох.

Ок, спасибо. Заменил на Веблей того же калибра)

Отредактировано Uncle Junkie (23.07.2010 06:21)

Неактивен

 

#17 23.07.2010 06:22

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Ajenta написал:

Ухх, прошла вторую главу. Это суперски. Затягивает, знаете ли. И описания весьма реалистичные. В общем, продолжаю прохождение. smile

Добавлено: тут у тебя ошибка орфографическая " не дававшим этому место(у?) утонуть в пучине скорби."

Ага, спасибо, поправил!
Трудно, кстати, было добираться до поместья? Какой дорожкой добрались?

Спойлер:

Сначала я сделал так, что если добраться на поезде, то герой застает только угли на месте Гримкасл, но потом передумал)

Отредактировано Uncle Junkie (23.07.2010 06:25)

Неактивен

 

#18 23.07.2010 08:59

Oreolek
Участник
Откуда: Кемерово
Зарегистрирован: 02.11.2009
Сообщений: 174
Вебсайт

С уважением, Александр Яковлев.

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Логические нестыковки.

Не обращая внимания на общую абсурдность завязки (я открыл книгу, и понял, что мир не такой)...

Спойлер:

Невилл приезжает в Лондон и покупает квартиру.
Первым дело после этого он отправляет письмо приятелю о том, что с ним случилось за последние месяцы. Т.е. всё это время он даже не писал. При том он _отправляет письмо_, а не приходит сам. Почему он не приходит? Об этом не сказано. Возможно, он думает,что за ним следят - но почему ему будет безопаснее, если кто-то придёт к нему, чем он придёт к кому-то и что-то расскажет, непонятно.
Как письмо Невилла может бросить тень на ГГ? Оно даёт ему мотив? О Господи, что за бред. Никто не идёт убивать человека, узнав, что тот хочет сам открыть ему тайны бытия (до которых самому ГГ должно не быть дела вообще). Это, кстати, первая отсылка к главнейшей проблеме - проблеме характеров и мотиваций.

Идём дальше. Разговор с экономкой я уже цитировал, но я вернусь к нему. Он ужасен.

Еле волоча за собой ноги, я вернулся домой. В дверях меня ждала встревоженная экономка. Проследовав за мной в кабинет, она испытующе посмотрела на меня, и строго спросила:
- Вы что-то натворили, мистер Молтби?

Ей только что позвонили из полиции и сказали, что друг хозяина убит, и хозяина теперь ищут. (Кстати, как они вообще узнали о ГГ, кто он такой и какое дело имел с убитым?) Она встревожена. Хорошо, стальные нервы. Далее она испытующе смотрит на ГГ. Вы можете смотреть испытующе в тревоге? Чего она хочет, обвинить ГГ? Уличить? Понять?

Я замешкался, устало опустился в кресло:
- Нет, нет, миссис Бэнкрофт. Со мной все..в порядке. Я попал в неприятную историю.

У НЕГО НА ГЛАЗАХ ТОЛЬКО ЧТО БЫЛ ТРУП. ЧЁРТОВ ТРУП.

- Я тоже, мистер Молтби. Я так и сказала полицейскому. Вероятно, они вскоре нагрянут сюда, - и миссис Бэнкрофт поморщилась.

Поморщилась. Опять стальные нервы. Ей позвонили, допросили, перед ней, возможно, в кресле сидит УБИЙЦА, и сейчас сюда нагрянут копы. Она ПОМОРЩИЛАСЬ.

Я закрыл лицо ладонями, не в силах бороться с усталостью. Значит, я попал в круг подозреваемых в убийстве. Ну что ж, по крайней мере, я был не один. Еще этот не известный мне Финнеган…он тоже был под подозрением. Может быть, он и был убийцей?
- Мистер Молтби, вы позволите мне высказать одно предположение? – сухо спросила экономка.
- Разумеется. По какому поводу?
- По поводу этого Финнегана. Именно этот человек упоминается в письме мистера Догерти как университетский приятель, который помогал мистеру Догерти переводить эту…эту…книгу, - в это слово миссис Бэнкрофт вложила все свое отвращение.
-

Я завидую его самообладанию. Он только что прибежал из квартиры убитого парня, и теперь спокойно рассуждает, кто убийца. Экономка тоже не отстаёт. Она читает письма хозяина и составляет свои выводы из них. А потом звонит кому хочет. Где чёртова мотивация? Она узнаёт,что ГГ подозревается в убийстве, она делает выводы и звонит второму подозреваемому, чтобы сообщить ему, что его ищут. Зачем она это сообщает? Это - не та реакция, которую обычно делает человек в первую очередь, услышав по телефону "сейчас сюда нагрянут полисмены, потому что ваш хозяин убежал с места трагедии". Логика похоронена под толстым слоем авторского произвола.

Вообще они говорят друг с другом, как будто бы ничего не произошло, и это - обычный диалог у камина.

- Спасибо, миссис Бэнкрофт. Не знаю, как именно мне  все это поможет, но я у вас в долгу.
- Я думаю, что надлежащей благодарностью было бы отпустить меня на неделю-другую, навестить одну престарелую родственницу в предместьях.
- Разумеется, езжайте, миссис Бэнкрофт, пробормотал я, и она неслышно удалилась.

В долгу за что? она скрыла его от полиции? Она сказал, где искать книгу? Она дала ему крупицу совершенно бесполезной (ГГ сам признал это) информации. А потом они чинно говорят о том, что "я хочу уехать на недельку-другую, отпустите?". По-моему, это такое хитро завуалированное "ну всё, я побежала, больше не вернусь".

Я взошел на подножку вагона, как на Голгофу.

Парень бежит от полиции. Казалось бы, Голгофа - это если его поймают. Но нет ничего естественного в этой игре.

Ко второй главе переходить не хочу, пока закончил.

Неактивен

 

#19 23.07.2010 10:27

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Oreolek написал:

Логические нестыковки.

Прочел, спасибо! Если нужно, могу попытаться оправдать некоторые из нестыковок.

Неактивен

 

#20 23.07.2010 12:15

rrock.ru
Участник
Откуда: Астрахань
Зарегистрирован: 23.07.2010
Сообщений: 3

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Ошибка в тексте в локации, где находишь труп:

Кровь на портретах по стенах, кровь на креслах и...

и еще косяк: когда ГГ зашел к знакомому, он почувствовал запах разложения... однако:

повсюду была темная, густая, остро пахнущая кровь! Капли ее стекали с беспрестанно вращавшейся пластинки граммофона.

кровь уже давно свернулась бы...

+ Косяк в той же комнате: если осмотреть комнату, то потом не сможешь оттереть кровь с ботинок.. почему?

далее.. в самом начале:

Извозчик поприветствовал меня:
Куда желаете ехать, сер?

Однако потом у извозчика уже нормальное приветствие:

Он поприветствовал меня:
- Доброй ночи, сэр. Куда желаете ехать?

потом..

- Книга…пропала. Я был там, в квартире. Книги я не видел.

Откуда ГГ может это знать? ведь если выбрать вариант с поиском книги, то это приведет к концовке...

Отредактировано rrock.ru (23.07.2010 12:45)

Неактивен

 

#21 23.07.2010 12:35

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

rrock.ru написал:

Ошибка в тексте в локации, где находишь труп:

Кровь на портретах по стенах, кровь на креслах и...

и еще косяк: когда ГГ зашел к знакомому, он почувствовал запах разложения... однако:

повсюду была темная, густая, остро пахнущая кровь! Капли ее стекали с беспрестанно вращавшейся пластинки граммофона.

кровь уже давно свернулась бы...

Это возможно) Фибринолиз трупной крови) Трупная кровь, насколько мне известно, может сохраняться жидкой и после начала аутолиза/разложения.
Поэтому медицински два этих события вроде как непротиворечивы.
Впрочем, согласен, это не должно было бросаться в глаза, поэтому изменил.

Неактивен

 

#22 23.07.2010 12:35

Ajenta
Участник
Зарегистрирован: 03.05.2009
Сообщений: 93

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Oreolek, тебе кто-нибудь говорил, что ты зануда? sad

Мотивацию можно запросто придумать при всех нестыковках, которые вообще сказать, я не заметила. Возможно, какие-то моменты мне показались странными - но, может, таковы характеры героев, не тебе их судить. Если ты видишь это не так, как автор, не играй, а пиши свою игру. Если же играешь - мирись с характерами героев и их поведением. В особенности, если оно не противоречит общепринятой логике, а оно таки не противоречит.

Неактивен

 

#23 23.07.2010 12:37

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

далее.. в самом начале:


Извозчик поприветствовал меня:
Куда желаете ехать, сер?

Однако потом у извозчика уже нормальное приветствие:


Он поприветствовал меня:
- Доброй ночи, сэр. Куда желаете ехать?

Ага, спасибо, приветствия и исчезновение действия "я стер кровь с ботинок" при осмотре комнаты я поправил.

Неактивен

 

#24 23.07.2010 12:57

rrock.ru
Участник
Откуда: Астрахань
Зарегистрирован: 23.07.2010
Сообщений: 3

Re: Написал новеллу, прошу мнений

- Книга…пропала. Я был там, в квартире. Книги я не видел.

Откуда ГГ может это знать? ведь если выбрать вариант с поиском книги, то это приведет к концовке...

Неактивен

 

#25 23.07.2010 13:29

Uncle Junkie
Участник
Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщений: 107

Re: Написал новеллу, прошу мнений

Т.е. всё это время он даже не писал

Спойлер:

Парадокс соседства в большом городе. Люди живут буквально в двух шагах друг от друга, но не имеют времени ни зайти в гости, ни встретиться. Тем более, если они не являются близкими друзьями. В тексте я не подчеркиваю, что Невилл – близкий друг настолько, чтобы постоянно ходить друг к другу в гости.
Кроме того, из письма можно предположить (на это будет указание и далее, в четвертой главе), что Невилл жил достаточно насыщенной жизнью, и последние месяцы был занят переездом.

При том он _отправляет письмо_, а не приходит сам.

Спойлер:

Ничего удивительного. У того же Конан-Дойла небольшие срочные записки передавались через мальчишку-посыльного. Кроме того, Невилл мог не чувствовать себя в безопасности на улицах, с заветной книгой при себе (он же беспокоился о ней).

Как письмо Невилла может бросить тень на ГГ?

Спойлер:

Письмо может подтвердить присутствие героя на месте преступления. Иными словами, Невилл пригласил ГГ к себе, затем Невилла нашли убитым. Кто был на месте преступления?
Тот, кого, например, пригласили.
Кроме того, особенность англо-саксонского уголовного процесса заключается не в том, чтобы установить истину по делу, изобличить виновного, а в том, чтобы установить из имеющихся доказательств наиболее вероятную версию произошедшего.
При этом, если проводится суд присяжных, последнее слово – за ними. Они могут осудить невиновного, если он им не понравится, такова условность судебного процесса.
Кстати, один из вопросов, которые ритуально ставит профессиональный судья коллегии присяжных – «Находился ли обвиняемый в момент преступления на месте преступления?» Поэтому письмо – однозначно, улика не в пользу ГГ, даже если отбросить в сторону мотив, которого, по умолчанию, не могло быть, поскольку ГГ ранее не имел дела с книгой, и не являлся единомышленником Невилла, в чем сам и признается.

Кстати, как они вообще узнали о ГГ, кто он такой и какое дело имел с убитым?)

Спойлер:

Например, адрес дал посыльный. Или результаты осмотра места происшествия.  Важна здесь не механическая логика детектива, избыточная для готического рассказа а то, что полиция вышла на ГГ, то есть манифестация посюсторонней угрозы.

Вы можете смотреть испытующе в тревоге?

Спойлер:

Разумеется, это под силу даже престарелой экономке. Позвонили из полиции – она встревожилась. Хозяин подозревается в преступлении – в душе экономки начинается борьба между верным слугой и законопослушным гражданином. Поэтому она сходу и не заявляет: «Вас подозревают в убийстве!» Она выжидает, поначалу стремится получить информацию от самого ГГ, чтобы сделать свой вывод о виновности и степени снисхождения, которое заслуживает ГГ, если виновен. И уже потом рассказывает, что известно ей из вторых уст. По-моему, это естественное поведение для пожилой, видавшей всякое дамы.

У НЕГО НА ГЛАЗАХ ТОЛЬКО ЧТО БЫЛ ТРУП.

Спойлер:

Понимаете, было бы глупо показывать читателю, которому следует отождествлять себя с ГГ, что этот самый ГГ-читатель – истеричная институтка. Кроме того, в стрессовой ситуации далеко не каждый человек тут же выплескивает свои чувства. И не следует также забывать про распространенное клиническое явление, называемое в народе «состоянием шока», когда лицо, побывавшее в экстремальной ситуации, вместо того, чтобы лить слезы и бросаться на жилетку ближнему – той же экономке – замыкается в себе.
Не знаю, не вижу здесь даже какого-то, ну, бытового несоответствия.

Она ПОМОРЩИЛАСЬ.

Спойлер:

Да, она вполне хладнокровный человек. Английская экономка. Это как английский дворецкий, только в юбке. Известный пример – миссис Хадсон. Редкой выдержки женщина. Но, разумеется, Конан Дойль не знает реалий психологии лондонских экономок.

Он только что прибежал из квартиры убитого парня, и теперь спокойно рассуждает, кто убийца

Спойлер:

Потому что он – человек рациональный до мозга костей. Посмотрите, он, читая письмо, не верит всей галиматье, которую написал Невилл. Он стирает кровь с ботинок. Он не боится ехать в Рэйвенвуд, и желает отыскать правду. Его ошеломил не факт убийства, а наличие в убийстве загадки, тесно сопряженной с иррациональным, с потусторонним, что для его рационального мозга – вызов.
Кроме того, повторюсь, герой ведет себя как и положено Марти Сью – никаких истерик.
Если бы я излагал переживания героя по-достоевски, с заламыванием рук и потливостью кожи – действие, ради которого выстроен сюжет, провалилось бы под тяжестью сомнительного психологизма. Не психология важна, а столкновение с тайной, вызов, брошенный неизвестностью. Это готический рассказ, мистерия,  - не стилизованный детектив и не экзистенциальная вампука.

Она читает письма хозяина и составляет свои выводы из них. А потом звонит кому хочет.

Пожилые женщины часто суют свой нос в чужие дела. И часто совершают – вольно или невольно – ошибки. Конечно, я мог предъявить Финнегана через цепочку поисков телефонов, хождений по кафедрам Университета, и прочим вещам, но для развития сюжета эти обстоятельства – избыточны, и для новеллы они – избыточный контент.
Никому не интересно искать профессора. Кроме того, у профессора будет и еще одна роль.

Логика похоронена под толстым слоем авторского произвола.

Спойлер:

Вы просто давно не перечитывали Агату Кристи))) Там фанаберических натяжек и допущений вместо явлений в причинной связи – хоть отбавляй. Следовательно, допущения ради сюжета – уместный прием даже для детектива, которым рассматриваемая новелла не является.

Она дала ему крупицу совершенно бесполезной (ГГ сам признал это) информации

Спойлер:

Не признал, а предположил) В дальнейшем информация ему все-таки пригодится)
Любая помощь человеку в беде, я считаю, достойна положительной оценки. По крайней мере, из соображений пресловутой вежливости.
По-моему, это такое хитро завуалированное "ну всё, я побежала, больше не вернусь".
Это так, да) Не думаю, что это выходит за рамки условности приключения. Рояль из кустов – рояль в кусты, ибо неважен. Посмотрю, может быть, имеет смысл переработать сцену до более, кхгм, реалистичной.

Казалось бы, Голгофа - это если его поймают.

Спойлер:

Ну да, если его поймают – рискует оказаться в тюрьме или на виселице (или оправдают, на минуточку). Если столкнется с потусторонними силами, против существования которых возражает сам разум его – это ничего, пустяк. Подумаешь, мир перевернется.
Поймите, что целью пути героя, конечной точкой, является сверхъестественное, неизвестность, что априори генетически страшнее для человеческого существа со времен, когда наши далекие предки напряженно вглядывались в пещеру – не выскочит ли оттуда саблезубый тигр (почти цитирую текст). Разве не так?  Не знаю, считаю такое настроение героя оправданным с точки зрения концепции новеллы – пути – квеста.

Ко второй главе переходить не хочу, пока закончил.

Спойлер:

Во второй главе мотивация персонажей не то что нелогична - она вопиюще иррациональна!
Но это еще что, вот в четвертой главе – там будет полная неразбериха, абсолютно нереалистичное и нелогичное повествование!)))

Спасибо за труд еще раз, каждое замечание принял во внимание, сделал выводы.

Отредактировано Uncle Junkie (23.07.2010 13:39)

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB