Хочу предложить для обсуждения такую тему. По сравнению с английским, еще одна дополнительная проблема русского языка - две формы личного местоимения второго лица единственного числа. Как игра должна обращаться к играющему: на "ты" или на "вы"?
Вопрос, как и в жизни, непростой. Большинство, наверное, предпочтет "вы"... многих слишком фамильярное обращение просто покоробит. С другой стороны, есть люди, которые любят, чтобы с ними общались очень по-простецки, и "вы" не приемлют.
Проблема осложняется еще тем, что все развитые системы начинаются со стандартных библиотек. Даже в них уже надо выбирать, скажем, между "ты не можешь..." и "вы не можете..."
Я в своем русском переводе Информ-библиотек строго придерживался "Вы". Но представьте себе игру, в которой главному герою семь лет... обращаться к нему на "Вы" как то глупо. С другой стороны, если протагонист - семидесятилетний академик - то элементарные правила этикета требуют называть его только на "Вы".
В общем, в библиотеках, наверное, должны быть реализованы оба варианта по желанию. Может быть, даже, идеальная русская ИФ-игра должна в начале спрашивать, как к игроку обращаться. Или все это слишком сложно? В общем, слушаю ваше мнение.
Неактивен
Для стандартной библиотеки ТОМ принял следующее решение
Т.к. каждый персонаж в игре включая нарратора - это отдельный объект и в каждой выводимой фразе всегда можно определить кто говорит, кому говорит и о ком говорит, то для решения "Ты" или "Вы" достаточно:
1. Для класса персонаж определить специальное свойство this.обращение_к = "Ты" //по умолчанию предполагается обращение на "ты"
2. Для конкретного персонажа A для обращения на "Вы" к персонажу Б перезадать А.обращение_к[Б] = "Вы"
3. Для того, чтобы игра обращалась к игроку на "Вы", как частный случай п.2 - narrator.обращение_к[pers] = "Вы"
От автора игры потребуется правильно расставить значения свойств обращение_к для своих персонажей и для своих нестандартных глаголов предусмотреть согласование по ключам "Ты" и "Вы".
P.S. а еще есть обращение на "Мы" - игры про царей и цариц не такая уж редкость.
Неактивен
fireton написал:
ASBer, а ТОМ можно вести повествование от первого лица или от второго?
Да, можно от 1, 2, или 3 лица
В мышках при игре за маму:
> иди во двор
Я вышла из комнаты.
при игре за мышонка:
> иди во двор
Ты выбежал из комнаты.
при игре за крота:
> запад
Дядюшка-крот кряхтя полез на запад.
Отредактировано ASBer (30.08.2009 14:02)
Неактивен
Gottlieb_Leberecht написал:
Olegus t.Gl. написал:
По-моему, "Вы" пишется с большой буквы только если фраза адресована знакомому (конкретному) человеку. Следовательно, в тех же играх это местоимение правильно писать с маленькой буквы.
На самом деле "вы", в соответствии с правилами русского языка, пишется со строчной буквы. Написание с прописной допускается в деловой переписке, но в последнее время такое написание стало широко использоваться в целях подчеркивания уважительного отношения к респонденту/адресату письма/заявления/документа и в других ситуациях. В IF, конечно же, правильнее будет "вы" со строчной буквы.
Вы и вы — эпичнейшая ошибка, одна из наиболее распространённых. Повсеместно наблюдается использование заглавной буквы В в обращении к единичному лицу (например: «А Вас, Штирлиц, я попрошу остаться!», «Так Вам шашечки или ехать?»), которое выдаёт граммар-унтерменша, в голове которого царит полная неразбериха под видом ясности: якобы, «если к одному — то всегда используется Вы, если ко многим — вы».
На самом деле, согласно официальным инструкциям, «местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:
Личное письмо (адресат — конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);
Официальные документы, адресованные конкретному лицу;
Анкеты (адресат — неконкретное лицо)».
Во всех остальных случаях — в статьях, художественных текстах, чатах, на сайтах (особенно, особенно на сайтах!) и пр. — к одному лицу предпочтительно обращаться на «вы» с маленькой буквы! При обращении же к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц местоимения вы, ваш всегда пишутся со строчной буквы. Запомните логику: если подразумевается реакция непосредственно "в рожу автору" — ответ, исполнение предписания от инстанции, отсыл заполненной анкеты — это диалог, это "Вы". Если реакция в стиле "принять к сведению", "пополнить мозги новыми знаниями" — это монолог, это "вы". Ну, а в чатах вообще официоз неуместен вместе с любой формой обращения "вы" к одному лицу.
http://lurkmore.ru/Grammar_nazi Расстрельный грамматический список
Ушел править "Вы" на "вы"...
Отредактировано ASBer (06.11.2009 12:52)
Неактивен