Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

0    0    #1
26.02.2008 16:35

gaev_dg
Участник
Зарегистрирован: 22.02.2008
Сообщений: 9

Русский Информ (опять)

Здравствуйте все! Меня очень долго, года с 2005-го, на форуме не было -- но, вообще-то, бывший dennis -- это я и есть. wink И локализацией "Информа" занимался я. Очень рад, что платформа вроде не заброшена, и даже появляются русские переводы таких замечательных игр, как All Roads.

Так что любые вопросы по поводу RInform'у можно задавать мне. Я постараюсь ответить.
(И отдельное спасибо GrAnd-у, за информацию об этом форуме и приглашение сюда. wink )

Отредактировано gaev_dg (26.02.2008 16:38)

Неактивен

0    0    #2
12.05.2008 21:35

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Русский Информ (опять)

Отрадно видеть людей (добро пожаловать на форум, GAGarinson!), интересующихся Информом. Хочется, чтобы наши авторы делали больше игр на парсерных платформах. Очень уж примитивной кажется мне CYOA-система.

В своих переводах я модифицировал переведённую библиотеку, заменив «вы» на «ты» в сообщениях самому персонажу и оставляя «вы» в сообщениях, адресованных игроку. Также исправил пару багов, я думаю. Если это действительно нужно, могу выложить.

Ещё есть идея создания перевода Inform's Beginner Manual (http://www.firthworks.com/roger/IBG.html) для привлечения новых адептов Информа. smile

Неактивен

0    0    #3
12.05.2008 22:38

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Русский Информ (опять)

GAGarinson написал:

Программист-разработчик, imho, всё равно должен знать английский, "по-любому". Да и азбука в стишках-эпиграфах напрямую непереводима, и буквицы в начале глав клёвые. Опять же, почти 300 страниц в основном технического текста при условии не устоявшейся русской терминологии - очумеешь. А вот игры-примеры можно и перевести, снабдив подробными комментариями. Правда, сам я дальше Heidi пока не продвинулся.

Это верно. А за эти примеры, пожалуй, действительно стоит взяться!

GAGarinson написал:

А практический опыт авторской и редакторской работы говорит мне, что своих ляпов не видишь в упор.

Это факт.

EDIT: Кстати, я три дня назад выложил переведённую Денисом Adventure: http://ifwiki.ru/Приключение

Отредактировано yandexx (12.05.2008 22:39)

Неактивен

0    0    #4
15.05.2008 20:22

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Русский Информ (опять)

Хороший перевод, спасибо!

Чего не хватало: атрибутов рода (male, female, neuter), которые нужны, чтобы игра и сам игрок могли обращаться к предметам словами "его", "её" и т.п.; также указания изменяемых частей слов, напр. "маленьк/ий домик/", чтобы игра могла правильно склонять названия предметов. Эти детали идут чисто из RInform.

Я исправил исходник и выложил вместе со скомпилированной игрой и батником для компиляции, который будет работать при условии, что компилятор лежит в той же папке, что .bat, а библиотека в папке lib.

Про Glulx: да, действительно, в версии 3.0 поддерживается Unicode, и на сайте у Эндрю Плоткина есть соответствующие патчи к компилятору, которые вроде бы уже включены в ту версию, что идёт с Infrom 7 (Inform 6.31 N), но и в ней он выдаёт ошибку, что "Glulx ещё не поддерживает Unicode". Я бы сам пересобрал компилятор с этими пачтами, но сейчас никакого желания возиться с GCC/MinGW нет. Хотя под линуксом можно и попробовать...

Ещё скоро постараюсь выложить мой мод библиотеки RInform.

Неактивен

0    0    #5
01.08.2009 20:28

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Русский Информ (опять)

Если это кому-нибудь интересно, то я только что выложил свою версию библиотеки RInform.

http://ynd.stormway.ru/files/if/RInform075-mod.zip

Список изменений не сильно велик:
* во всех текстах вместо обращения на "вы" используется обращение на "ты", за исключением ситуаций, когда игра обращается к игроку, а не к персонажу (например, при сохранении -- на "вы"),
* кавычки заменены с простых на более корректные в русском языке « и » (символы ’@<<’ и ’@>>’),
* исправлено несколько мелких багов, а также некоторые строки в переводе библиотеки,
* возвращены глаголы для действия Strong.

Неактивен

0    0    #6
22.03.2010 15:57

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Русский Информ (опять)

В связи с возросшим на канале интересом к платформе, открыл сайт:

http://rinform.stormway.ru/

Неактивен

0    0    #7
10.03.2011 17:47

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Русский Информ (опять)

С некоторыми изменениями обновлена сборка RInform на сайте:
http://rinform.stormway.ru/

А также открыт репозиторий на GitHub:
https://github.com/yandexx/RInform
git://github.com/yandexx/RInform.git

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2024 iFiction.Ru