Не могу понять как исправить баг.
При попытке сесть на пол
выбирается предложный падеж. В результате, сидим на поле
, а не на полу
. По-хорошему, для некоторых слов надо выбирать дательный падеж, но не для всех. Иначе будем сидеть на стулу
и трону
...
Помогите разобраться с этой ошибкой, плиз.
Неактивен
Интересная статья по теме:
http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/10/01/2/comments/
Неактивен
Это 2й предложный падеж. (местный)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% … 0%B5%D0%B6
Также существуют 2й родительный и 2й винительный падежи.
Отредактировано ASBer (17.07.2008 11:28)
Неактивен
Как понял из статьи, проблемы только при "выводе", а при вводе ТАДС все сжуёт, не учитывая благозвучия
fireton написал:
Это все клево, только как это в ТАДСе прописать? Андрей?
"Местный падеж — самый понятный из всех особых падежей."
Проще принять яду
У предложного падежа можно выделить две функции (их больше, но мы это проигнорируем): указание на объект речи и указание на место или время действия. Например, можно говорить о (ком? чём?) площади, и можно стоять на (ком? чём?) площади, думать о (ком? чём?) комнате и находиться в (ком? чём?) комнате. Первый случай называется «изъяснительным падежом», а второй — «местным». У площади и комнаты эти формы не зависят от функции. А вот, например, у носа, леса, снега, рая, года — зависят.
Мы говорим о носе, но выходные у нас на носу; думаем о годе, но день рождения только раз в году. Гулять в лесе нельзя, можно только в лесу.
...
Самое забавное, что здесь падежом управляет не предлог, а именно смысл. То есть если мы придумаем конструкцию с предлогом «в», когда нахождение в соответствующем месте не будет иметься в виду, нам обязательно захочется воспользоваться изъяснительным, а не местным падежом. Например, «я знаю толк в лесе». Если сказать «я знаю толк в лесу», то сразу кажется, что ты знаешь толк только, когда находишься в лесу, и, к тому же, забыл сказать, в чём же именно ты знаешь толк.
без комментариев
Неактивен
Пытаюсь найти фонетическую закономерность, никакой не вижу
в/на:
краю, носу, колу, шкафу, полу, пару, валу, возу, глазу, пазу, лесу,
подносе, протоколе, батискафе, куполе, отвале, навозе, , топазе,
Какие-то редкие короткие (!) слова, которые зачастую принимают иной смысл, если не то что форму не ту выберешь, а ударение не там поставишь. Таже бяка, что и при генерации некоторых слов с изменяющимся корнем, типа "пёс", "заяц"/"паяц"(тут, наверно, фишка в ударении), "вошь" и т.п.
Неактивен
Может, просто ввести еще один desc - например, mdesc. И если он обозначен, то использовать его для указания места. А если нет, то использовать для этой цели предложный.
Если делать генератором, то достаточно составить словарик таких слов. Думаешь, их очень много?
Отредактировано fireton (17.07.2008 14:12)
Неактивен
class thing: object ... mdesc= {self.pdesc;} // местный падеж. В некоторых словах ("пол","лес") не совпадает с П.П.
Везде следом за <<self.statusPrep>> поменять pdesc на mdesc.
Если такими темпами искать, то найдем и обработаем все исключения, а меня уволят
Неактивен
GrAndrey написал:
сделал
Круто. А как бы организовать своевременное получение новых версий?
(в сторону: вот где бы CVS или SVN пригодились бы... Даже если ты - единственный разработчик.)
Неактивен
WinMerge спасет отца русского парсинга. Две версии. Одна рабочая (в которой все раскурочено) и паблик (которую отдаешь). Правишь в рабочей. Потом сравниваешь WinMerge и руками переносишь нужные изменения в паблик, которую и обновляешь на сайте. Такой локальный аналог CVS.
Неактивен
GrAndrey написал:
Боже, какие все нетерпеливые. То месяцами молчат, то подавай ежеминутный апдейт
Отож! Все игру на КРИЛ пишут.
Мне не нужно резко все и сразу. Но сколько-нибудь регулярные беты я бы очень оценил. И еще историю версий поподробней.
Неактивен