Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

   #1
06.10.2011 10:31

Czelle
Участник
Зарегистрирован: 03.10.2011
Сообщений: 7

Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

Пробую разобраться с RTADS. Решил для самообучения перевести обучающую игру Heidi c RInform на RTADS. Есть проблема со словом "птенец":

Код:

bird: item
    location = forest
    desc='птенец/1умо'
    noun = 'птенц' 'птенец' 'птенца' 'птенцу' 'птенцом' 'птенце' 'птенцу#d' 'птенцом#t'
    ldesc = "Слишком мал, чтобы летать, птенец беспомощно попискивает."
    isHim=true
;

После компиляции интерпретатор упорно отказывается понимать слово "птенца":

Код:

>о птенца
После вашей команды есть лишние слова. 

>взять птенца
После вашей команды есть лишние слова. 

>взять
(птенца) 
Взят. 

>и
У Хейди имеется: 

   птенец 

>бросить птенца
После вашей команды есть лишние слова. 

>бросить птенец
Брошен.

Пробовал по разному, например так:

Код:

bird: item
    location = forest
    sdesc ="птенец"   // именительный падеж
    rdesc ="птенца"   // родительный падеж
    ddesc ="птенцу"   // дательный падеж
    vdesc ="птенца"   // винительный падеж
    tdesc ="птенцом"  // творительный падеж
    pdesc ="птенце"   // предложный падеж
    noun = 'птенц' 'птенец' 'птенца' 'птенцу' 'птенцом' 'птенце' 'птенцу#d' 'птенцом#t'
    ldesc = "Слишком мал, чтобы летать, птенец беспомощно попискивает."
    isHim=true
;

Тот же результат. Если заменить слово "птенец" на "птенчик", все работает правильно.

Неактивен

   #2
07.10.2011 05:57

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+40, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1201
Вебсайт

меньше слов

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

все работает. Какую версию библиотек используете?

Неактивен

   #3
07.10.2011 09:54

Czelle
Участник
Зарегистрирован: 03.10.2011
Сообщений: 7

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

GrAndrey написал:

все работает. Какую версию библиотек используете?

Все скачал с http://rtads.org/download.php. А именно "Русифицированные библиотеки release 26" включает в себя:
advr.t  версия 2.5.11
stdr.t   версия 2.5.14
errorru.t    версия не указана, написано Release 25
extendr.t    версия не указана
generator.t версия не указана
gameinfo.t версия не указана

Редактировал и компилировал с помощью набора автора htads_authkit_2513.

Неактивен

   #4
07.10.2011 10:45

Czelle
Участник
Зарегистрирован: 03.10.2011
Сообщений: 7

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

Я нашёл источник проблемы. Помимо птенца, в коде есть объект генздо:

Код:

nest: container
    location=clearing
    desc ='гнездо/1ус'
    noun = 'гнездо/1ус'
    adjective=  'птичье/с' 'птенца#r'
    ldesc="Гнездо сплетено из прутиков и аккуратно устлано мхом."  
;

Проблема в строчке adjective=  'птичье/с' 'птенца#r'. Если убрать из adjective слово "птенца", все работает. Похоже интерпретатор не может разобрать, к чему относится слово - к наименованию объекта bird, или к прилагательному объекта nest.
Это баг или фича? smile

Неактивен

   #5
07.10.2011 22:44

uux
Участник (+679, -39)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 02.12.2006
Сообщений: 1539

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

Czelle написал:

Это баг или фича? smile

Ну, это баг, конечно, но в условиях развесистого синтаксического разбора трудноотлавливаемый. Хотя со временем ГрАнд с ним обязательно разберется.

Неактивен

   #6
08.10.2011 07:45

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+40, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1201
Вебсайт

меньше слов

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

добавил гнездо, проблемы нет.

Попробуйте свежую версию: http://rtads.org/libr27.rar

Неактивен

   #7
08.10.2011 14:57

Czelle
Участник
Зарегистрирован: 03.10.2011
Сообщений: 7

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

Здорово, с новой версией все работает. Спасибо!

Неактивен

   #8
14.11.2011 17:26

Czelle
Участник
Зарегистрирован: 03.10.2011
Сообщений: 7

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

Задам здесь ещё вопрос, если вы не против.

Как задать прилагательное состоящее из нескольких слов.

Пусть есть два ведра. Одно из ведер хотелось бы назвать "ведро бабы Лены", другое ведро это ведро другого персонажа.

Код:

bucket:container
    sdesc="ведро бабы Лены"
    rdesc="ведра бабы Лены"
    ddesc="ведру бабы Лены"
    vdesc="ведро бабы Лены"
    tdesc="ведром бабы Лены"
    pdesc="ведре бабы Лены"
    noun = 'ведро/1ус' 'ведерко/1ус' 'ведро бабы лены'
    adjective= 'лены' 'бабы лены' 'бабы' 'лены#r' 'бабы#r лены#r' 'бабы#r' 
    location = Me
    ldesc=   {"\nЭто ведро бабы Лены.";}   
;

Код:

>о ведро бабы лены
Я не понимаю это предложение. 

>о  бабы лены ведро
Это ведро бабы Лены.

>о ведро лены
Это ведро бабы Лены.

>о ведро бабы
Это ведро бабы Лены.

Т.е. вопрос в том, как задать прилагательное  'бабы лены' в родительном падеже, чтобы при вводе текста парсер понимал "о ведро бабы лены", а не только "о бабы лены ведро".

Неактивен

   #9
14.11.2011 21:11

uux
Участник (+679, -39)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 02.12.2006
Сообщений: 1539

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

Czelle написал:

Задам здесь ещё вопрос, если вы не против.

Как задать прилагательное состоящее из нескольких слов.

Т.е. вопрос в том, как задать прилагательное  'бабы лены' в родительном падеже, чтобы при вводе текста парсер понимал "о ведро бабы лены", а не только "о бабы лены ведро".

Код:

compoundWord 'бабы' 'лены' 'бабылены';
// далее, в определении ведра
adjective='бабылены' 'бабылены#r'

compoundWord "склеивает" первые два слова в третье, так что парсер автоматом будет подменять сочетание слов 'бабы' 'лены' третьим словом, указанным в compoundWord. Кстати, это третье слово не обязательно должно иметь отношение к первым двум, а может быть вообще любым.

Отредактировано uux (14.11.2011 21:33)

Неактивен

   #10
15.11.2011 15:49

Czelle
Участник
Зарегистрирован: 03.10.2011
Сообщений: 7

Re: Проблема с пониманием слова "птенец" интерпретатором RTADS

Спасибо, помогло!
Причём я, когда читал справочное руководство, натыкался на метод compoundWord. Но как дошло до дела, успешно забыл про этот приём smile

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2018 iFiction.Ru