> транскрипт Logging is enabled: /storage/emulated/0/Android/data/org.emunix.insteadlauncher/files/games/insteadose_6//log003.txt > судный день *** Корпус корабля лопнул и его содержимое, в виде сотен блестящих на Солнце осколков, хлынуло в открытый космос. Всё произошло за один миг. Всего лишь пол секунды -- и сложный, отлаженный механизм превратился в облако космического мусора... Одним из сверкающих осколков был ты. Белый скафандр отлично отражал лучи, делая тебя яркой светящейся точкой в чёрной пустоте. Вращаясь, ты медленно плыл в темноте... > Открытый космос Быстро вращаясь, ты плывёшь в открытом космосе. > и > и (инвентарь) У тебя с собой скафандр (надет). > о скафандр > о скафандр (осмотреть скафандр) Твой скафандр оборудован различными приборами. Но сейчас ты думаешь только о маневровых двигателях. > о двигатели > о двигатели (осмотреть двигатели) Маневровые двигатели позволяют ориентироваться в пространстве и перемещаться на небольшие расстояния. Ты можешь включить их. > о себя > о себя (осмотреть себя) Ты -- астронавт в скафандре. > о > о (осмотреть) Открытый космос Быстро вращаясь, ты плывёшь в открытом космосе. > включить двигатели > включить двигатели Ты включаешь маневровые двигатели и пытаешься остановить вращение. В конце-концов тебе это удаётся! Только топлива ты потратил немало. Ты снова выключаешь двигатели. > о > о (осмотреть) Открытый космос Ты плывёшь в открытом космосе. Под ногами простирается голубая гладь планеты Земля. > о землю > о землю (осмотреть Землю) Рано или поздно ты упадёшь на Землю и сгоришь в атмосфере. А пока твой дух захватывает от величия и красоты наблюдаемого космического пейзажа. > включить двигатель > включить двигатель Ты даёшь пару импульсов. Лучше экономить горючее. Хотя... зачем? > о > о (осмотреть) Открытый космос Ты плывёшь в открытом космосе. Под ногами простирается голубая гладь планеты Земля. > вн > вн Стороны света есть на Земле, а не в космосе. > * вот, кстати, хотел заметить. Вверх и низ — это же не сторонв света, но так уж повелось > * вот, кстати, хотел заметить. Вверх и низ — это же не сторонв света, но так уж повелось > и > и (инвентарь) У тебя с собой скафандр (надет). > о скафандр > о скафандр (осмотреть скафандр) Твой скафандр оборудован различными приборами. Например, радио. > о радио > о радио (осмотреть радио) В скафандр встроен УКВ приёмник. Радио сейчас выключено. > включить радио > включить радио Ты включил радио на рабочей частоте. ... яю.. . аз... Ребята, если кто-то из вас уцелел. Запасов кислорода в ваших скафандрах недостаточно, чтобы мы успели найти и снять кого-нибудь из вас... Нам очень жаль... А сейчас, прослушайте обращение президента: ... -- пссст. .. ..ворить? ... (пауза) ... Если кто-то сейчас болтается там... и слышит меня. Мне остаётся только сказать, простите. Вы навсегда останетесь в наших сердцах. Верные сыны Земли, Отечества... Ещё раз, простите нас и примите мои соболезнования. тщщщк... Мы повторяем эту передачу каждые 15 минут в течении двух часов. Ты слышишь шипящий звук из рации. > слушать > слушать Радио молчит. Ты слышишь шипящий звук из рации. > ждать > ждать Проходит немного времени. Ты слышишь шипящий звук из рации. Тебе показалось, что ты видишь какой-то яркий объект. > о объект > о объект (осмотреть объект) Отсюда только понятно, что он достаточно большой. Космический мусор? Он движется почти параллельным к тебе курсом. Ты слышишь шипящий звук из рации. > включить двигатель > включить двигатель Ты включаешь маневровые двигатели. Ты слышишь шипящий звук из рации. > лететь к объекту Управляя маневровыми двигателями и почти израсходовав топливо, ты смог согласовать свою орбиту с орбитой объекта. Им оказался спутник в форме тетраэдра. Открытый космос Ты паришь в черной бездне рядом с неизвестным спутником. Под ногами проплывают земные облака над бирюзовой гладью. Ты слышишь шипящий звук из рации. > о спутник > о спутник (осмотреть спутник) Спутник словно ёж утыкан антеннами и передатчиками. Серый корпус в виде тетраэдра медленно вращается вокруг своей оси. Ты слышишь шипящий звук из рации. > схватить антенну > схватить антенну (схватить корпус) Корпус невозможно взять. Ты слышишь шипящий звук из рации. > о антенну > о антенну (осмотреть корпус) Внимательно осмотрев корпус, ты заметил шлюзовой люк. Ты слышишь шипящий звук из рации. > о люк > о люк (осмотреть люк) Рядом с люком находится красный рычаг. Шлюзовой люк закрыт. Ты слышишь шипящий звук из рации. > дернуть рычаг > дернуть рычаг Ты дёрнул за рычаг и шлюзовой люк открылся. Ты слышишь шипящий звук из рации. > войти в люк Ты влетел в шлюзовой отсек. Шлюз Ты находишься в шлюзовом отсеке. Здесь есть шлюзовой люк (открыт), красный рычаг и входной люк. Ты слышишь шипящий звук из рации. > дернуть рычаг > дернуть рычаг Ты дёрнул за рычаг и шлюзовой люк закрылся. Через некоторое время открылся входной люк, ведущий внутрь корабля. Ты слышишь шипящий звук из рации. > идти в люк > идти в люк Тут есть шлюзовой люк и входной люк. > идти во входной люк С тревогой и надеждой, ты влетел внутрь странного корабля. Внутри корабля Внутри корабля не так много места. Впрочем, к этому тебе не привыкать. Здесь довольно темно. Детали обстановки плохо различимы в полумраке. Здесь есть входной люк (открыт), красный рычаг и панель управления. На панели управления находится экран. Ты слышишь шипящий звук из рации. > о экран > о экран (осмотреть экран) Экран неактивен. Ты слышишь шипящий звук из рации. > о панель > о панель (осмотреть панель) Ты видишь множество приборов, назначение которых тебе непонятно, и экран консоли. Твоё внимание привлеает красная кнопка. Ты слышишь шипящий звук из рации. > о кнопку > о кнопку (осмотреть кнопку) На кнопке ты не видишь никаких надписей или обозначений. Ты слышишь шипящий звук из рации. > нажать кнопку > нажать кнопку Неизвестный корабль. Красная кнопка. Ты точно готов это сделать? Подтверди. Да или нет? Ты слышишь шипящий звук из рации. > да > да Ты нажал на кнопку и на экране консоли побежали строки текста. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. > ждать > ждать Проходит немного времени. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. > о экран > о экран (осмотреть экран) Программа "ПЕРИМЕТР" активирована. Переход в автономный режим: да Режим голосовой отмены: выкл. Отключение управления по каналам связи: да Отсчёт времени до начала активной фазы: 573 Ядерный удар первой волны: ожидание Ядерный удар второй волны: ожидание Последняя волна: ожидание Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 573 с. > о панель > о панель (осмотреть панель) Ты видишь множество приборов, назначение которых тебе непонятно, и экран консоли. Твоё внимание привлеает красная кнопка. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 568 с. > нажать красную кнопку > нажать красную кнопку Ты ещё раз нажал на кнопку. Ты заметил, что на экране изменилась одна из строк. Режим голосовой отмены: 145,800 МГц Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 552 с. > о экран > о экран (осмотреть экран) Программа "ПЕРИМЕТР" активирована. Переход в автономный режим: да Режим голосовой отмены: 145,800 МГц. Отключение управления по каналам связи: да Отсчёт времени до начала активной фазы: 540 Ядерный удар первой волны: ожидание Ядерный удар второй волны: ожидание Последняя волна: ожидание Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 540 с. > сказать стоп > сказать стоп Об этом предмете ничего не известно (стоп). > говорить стоп > говорить стоп Фраза не распознана (стоп). Может быть, говорить с или со? > о > о (осмотреть) Внутри корабля Внутри корабля не так много места. Впрочем, к этому тебе не привыкать. Здесь довольно темно. Детали обстановки плохо различимы в полумраке. Здесь есть входной люк (открыт), красный рычаг и панель управления. На панели управления находится экран. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 539 с. > о скафандр > о скафандр (осмотреть скафандр) Твой скафандр оборудован различными приборами. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 526 с. > о приборы > о приборы (осмотреть приборы) Ты видишь множество приборов, назначение которых тебе непонятно, и экран консоли. Твоё внимание привлеает красная кнопка. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 516 с. > говорить в рацию > говорить в рацию Фраза не распознана (в рацию). Может быть, говорить с или со? > переключить рацию > переключить рацию (переключиить рацию) Ты сменил частоту. Ты слушаешь по радио политические дебаты. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 496 с. > о рацию > о рацию (осмотреть рацию) В скафандр встроен УКВ приёмник. Рабочая частота не настроена. Рация сейчас включена. Ты слушаешь по радио политические дебаты. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 476 с. > настроить частоту > настроить частоту Ты вернул рабочую частоту: 143,625 МГц. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 465 с. > изменить частоту > изменить частоту Непонятный глагол изменить. Возможно, вы имели в виду сменить? > сменить частоту > сменить частоту Ты сменил частоту. Ты слышишь по радио французскую речь. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 454 с. > о рацию > о рацию (осмотреть рацию) В скафандр встроен УКВ приёмник. Рабочая частота не настроена. Рация сейчас включена. Ты слышишь по радио французскую речь. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 437 с. > о экран > о экран (осмотреть экран) Программа "ПЕРИМЕТР" активирована. Переход в автономный режим: да Режим голосовой отмены: 145,800 МГц. Отключение управления по каналам связи: да Отсчёт времени до начала активной фазы: 436 Ядерный удар первой волны: ожидание Ядерный удар второй волны: ожидание Последняя волна: ожидание Ты слышишь по радио французскую речь. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 436 с. > установить частоту 145,800 > установить частоту 145,800 Непонятный глагол установить. > изменить частоту > изменить частоту Непонятный глагол изменить. Возможно, вы имели в виду сменить? > сменить частоту на 145,800 > сменить частоту на 145,800 (сменить частоту) Ты вернул рабочую частоту: 143,625 МГц. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 416 с. > 145,800 > 145,800 Непонятный глагол 145. > о рацию > о рацию (осмотреть рацию) В скафандр встроен УКВ приёмник. Задана рабочая частота 143,625 МГц. Рация сейчас включена. Ты слышишь шипящий звук из рации. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 396 с. > сменить частоту > сменить частоту Ты сменил частоту. -- Но вы в это не верите? Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 375 с. > слушать > слушать Скафандр заполнен звуком радио. -- Категорически отказываюсь в это верить! Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 375 с. > говорить в рацию > говорить в рацию Фраза не распознана (в рацию). Может быть, говорить с или со? > говорить с рацией > говорить с рацией Рация не умеет разговаривать. -- Но почему тогда мы не слышим их сигналов? Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 352 с. > сказать привет > сказать привет Об этом предмете ничего не известно (привет). > говорить > говорить Нужно дополнить предложение. Может быть, говорить с или со? > говорить в рацию > говорить в рацию Фраза не распознана (в рацию). Может быть, говорить с или со? > говорить привет > говорить привет Фраза не распознана (привет). Может быть, говорить с или со? > ждать > ждать Проходит немного времени. -- Да, парадокс Ферми вызывает вопросы, но вот, что я вам скажу... Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 329 с. > о экран > о экран (осмотреть экран) Программа "ПЕРИМЕТР" активирована. Переход в автономный режим: да Режим голосовой отмены: 145,800 МГц. Отключение управления по каналам связи: да Отсчёт времени до начала активной фазы: 309 Ядерный удар первой волны: ожидание Ядерный удар второй волны: ожидание Последняя волна: ожидание Ты слышишь по радио джаз. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 309 с. > о > о (осмотреть) Внутри корабля Внутри корабля не так много места. Впрочем, к этому тебе не привыкать. Здесь довольно темно. Детали обстановки плохо различимы в полумраке. Здесь есть входной люк (открыт), красный рычаг и панель управления. На приборах находится экран. Ты слышишь по радио джаз. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 289 с. > о рычаг > о рычаг (осмотреть рычаг) Ты не видишь в рычаге ничего необычного. Ты слышишь по радио джаз. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 280 с. > дернуть рычаг > дернуть рычаг Ты дёрнул за рычаг и входной люк закрылся. При этом, внутри корабля включилось освещение. Ты слышишь по радио джаз. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 257 с. > о > о (осмотреть) Внутри корабля Внутри корабля не так много места. Впрочем, к этому тебе не привыкать. Здесь есть входной люк, красный рычаг и панель управления. На приборах находится экран. Ты слышишь по радио джаз. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 238 с. > о панель > о панель (осмотреть панель) Ты видишь множество приборов, назначение которых тебе непонятно, и экран консоли. Твоё внимание привлеает красная кнопка. Ты слышишь по радио джаз. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 220 с. > о люк > о люк (осмотреть люк) Входной люк закрыт. Ты слышишь по радио джаз. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 211 с. > о экран > о экран (осмотреть экран) Программа "ПЕРИМЕТР" активирована. Переход в автономный режим: да Режим голосовой отмены: 145,800 МГц. Отключение управления по каналам связи: да Отсчёт времени до начала активной фазы: 186 Ядерный удар первой волны: ожидание Ядерный удар второй волны: ожидание Последняя волна: ожидание Ты слышишь по радио джаз. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 186 с. > установить частоту 145,800 мгц > установить частоту 145,800 мгц Непонятный глагол установить. > выключить рацию > выключить рацию Ты выключаешь рацию. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 185 с. > нажать кнопку > нажать кнопку Ты ещё раз нажал на кнопку. Ты заметил, что на экране изменилась одна из строк. Режим голосовой отмены: 143,625 МГц Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 160 с. > включить рацию > включить рацию Ты включил радио на рабочей частоте 143,625 МГц. Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 142 с. Ты слышишь шипящий звук из рации. > говорить в рацию > говорить в рацию Фраза не распознана (в рацию). Может быть, говорить с или со? > сказать стоп > сказать стоп Об этом предмете ничего не известно (стоп). > стоп > стоп Непонятный глагол стоп. > о экран > о экран (осмотреть экран) Программа "ПЕРИМЕТР" активирована. Переход в автономный режим: да Режим голосовой отмены: 143,625 МГц. Отключение управления по каналам связи: да Отсчёт времени до начала активной фазы: 123 Ядерный удар первой волны: ожидание Ядерный удар второй волны: ожидание Последняя волна: ожидание Ты слышишь пульсирующий звуковой сигнал, который разносится по кораблю каждую секунду. До первой волны 123 с. Ты слышишь шипящий звук из рации. > говорить стоп > говорить стоп Фраза не распознана (стоп). Может быть, говорить с или со? > говорить с рацией > говорить с рацией Рация не умеет разговаривать. Внезапно, пустота радиоэфира нарушилась. -- пссст. .. ..ворить? ... (пауза) ... Если кто-то сейчас болтается там... и слышит меня. Мне остаётся только сказать, простите. Вы навсегда останетесь в наших сердцах. Верные сыны Земли, Отечества... Ещё раз, простите нас и примите мои соболезнования. тщщщк... Сигналы прекратились. Ты заметил, что текст на экране изменился. > о экран Процедура прервана. Причина: президент жив Выполняется выход из автономного режима: да Сигнал с охраняемых объекты: восстановлен > *** Ты медленно приходил в себя. Ужас неотвратимого только сейчас навалился на тебя со всей силой. Поэтому долгое время ты отстранённо парил в невесомости. Похоже, что передача с Земли, принятая спутником, остановила процедуру последнего удара. Да, понадобится время, чтобы освоиться с этой машиной судного дня и послать сигнал в центр полётов. Но главное, что ты не стал виновником гибели своего мира. Это сейчас было всё, что имело для тебя смысл. > СУДНЫЙ ДЕНЬ Автор сюжета и кода: Косых Пётр Специально на ИНСТЕДОЗ-6 Март -- 2019 Если вам понравилась игра, заходите на http://instead-games.ru >