> транскрипт Logging is enabled: /storage/emulated/0/Android/data/org.emunix.insteadlauncher/files/games/insteadose_6//log003.txt > лондон 1884 Гостиная Я нахожусь в гостиной. Напротив камина стоят кресло и столик. На столике находятся бокал, трубка, кисет, спички и газета. Наверх ведёт узкая лестница. В окне видны отсветы уличного освещения. В южной стене находится входная дверь. > читать газету > читать газету "Дейли меил" за 13 октября 1884 года. > читать газету > читать газету "Дейли меил" за 13 октября 1884 года. > взять все > взять все (взять бокал) Я беру бокал. (взять трубку) Я беру трубку. (взять кисет) Я беру кисет. (взять спички) Я беру спички. (взять газету) Я беру газету. > о стол > о стол (осмотреть стол) Маленький столик. > о кресло > о кресло (осмотреть кресло) Старое массивное кресло в стиле королевы Анны. > вв Спальня Я нахожусь в спальне. Здесь есть кровать и тумбочка > о тумбочку > о тумбочку (осмотреть тумбочку) Симпатичная тумбочка. На тумбочке ничего нет. > открыть тумбочку > открыть тумбочку Я открываю тумбочку. > о > о (осмотреть) Спальня Я нахожусь в спальне. Здесь есть кровать и тумбочка В тумбочке находится револьвер. > о револьвер > о револьвер (осмотреть револьвер) Новенький армейский "Webley". > взять все > взять все (взять револьвер) Я беру револьвер. > вн Гостиная Я нахожусь в гостиной. Напротив камина стоят кресло и столик. Наверх ведёт узкая лестница. В окне видны отсветы уличного освещения. В южной стене находится входная дверь. > смотреть в окно > смотреть в окно В тусклом свете фонарей, едва пробивающемся через плотный туман, мелькнул тёмный силуэт. Его порывистые движения выглядят странно. > ю > ю Дверь закрыта. > открыть дверь > открыть дверь Я открываю дверь. > ю Кейбл стрит Я вышел в холодный вечерний туман улиц. Привычная Кейбл стрит поздним вечером выглядит пустынно и неуютно. Звуки как будто вязнут в тумане. В тумане можно легко ошибиться, но кажется, виденный мной ранее силуэт движется на юг - в сторону Сейнт Джордж стрит. На юге темнеет маленькая Пелл стрит. На юго-западе находится Уэллклоус сквер. В северной стене находится дверь в мою квартиру. > ю Пелл стрит Пелл стрит - не самое приятное место туманной ночью. Свет фонарей едва освещает эту маленькую улочку. На севере манит домашним уютом Кейбл стрит. С юга угадывается свет фонарей Сейнт Джордж стрит. > ю Сейнт Джордж стрит После темноты Пелл стрит, свет фонарей в тумане воспринимается почти как солнечный. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. Вдоль улицы неторопливо прохаживается полисмен. > читать газету > читать газету Первая полоса посвящена статье с кричащим заголовком "Загадка Ист-сайда", в которой некий Адам Уильямс повествует о загадочных исчезновениях людей в Ист-сайде. Пространные размышления о росте уровня преступности он перемежает путаными свидетельскими показаниями о загадочном силуэте, который можно встретить на улице туманными вечерами. По мнению опрошенных Уильямсом очевидцев, именно эта тень похищает людей... Читать статью дальше я не нашёл в себе сил. Вряд ли в ближайшее время я буду сожалеть о каких-либо тратах больше, чем о подписке на это издание. > читать газету > читать газету Первая полоса посвящена статье с кричащим заголовком "Загадка Ист-сайда", в которой некий Адам Уильямс повествует о загадочных исчезновениях людей в Ист-сайде. Пространные размышления о росте уровня преступности он перемежает путаными свидетельскими показаниями о загадочном силуэте, который можно встретить на улице туманными вечерами. По мнению опрошенных Уильямсом очевидцев, именно эта тень похищает людей... Читать статью дальше я не нашёл в себе сил. > о > о (осмотреть) Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. Вдоль улицы неторопливо прохаживается полисмен. > говорить с бобби > говорить с бобби Об этом предмете ничего не известно (бобби). > говорить с полицейским -- Добрый вечер, сэр, 1) Добрый вечер. > 1 > 1 -- Добрый вечер. -- Не ходили бы вы ночью по улице. В последнее время что-то странное происходит рядом с доками. 1) Вы о тех сплетнях, что разносят дешёвые газеты? > 1 > 1 -- Вы о тех сплетнях, что разносят дешёвые газеты? -- Это не сплетни. Нет, сэр. Я сам не верил, пока меня не отправили патрулировать район доков. 1) Вы что-то видели? > 1 > 1 -- Вы что-то видели? -- Ничего конкретного, но в последние дни вечерами стали появляться странные силуэты в тумане, а по утру кто-нибудь приходит в участок и сообщает о пропаже человека. Шли бы вы домой, сэр. 1) Хорошо. Спасибо, констебль. > 1 -- Хорошо. Спасибо, констебль. -- Будьте осторожны, сэр. Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. Вдоль улицы неторопливо прохаживается полисмен. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, кисет, спички, газета и револьвер. > ю Пеннингтон стрит Чем ближе к докам, тем уже и грязнее улочки. Что-то небольшое, напоминающее металлическую крысу, быстро пробежало поперёк улицы и скрылось на севере. На севере находится Сейнт Джордж стрит, на востоке -- старая дорога. На юге расположены складские помещения. На юге расположена стена, огораживающая склады. Высокие ворота ведут на складскую территорию. У ворот стоят охранники. > с Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. Вдоль улицы неторопливо прохаживается полисмен. Полицейский ушёл -- как будто растворился у тумане. > * может это он и есть :) > * может это он и есть :) > о > о (осмотреть) Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. > ю Пеннингтон стрит Я нахожусь на Пеннингтон стрит. На севере находится Сейнт Джордж стрит, на востоке -- старая дорога. На юге расположены складские помещения. На юге расположена стена, огораживающая склады. Высокие ворота ведут на складскую территорию. У ворот стоят охранники. > о стену > о стену (осмотреть стену) Кирпичная стена высотой около восьми футов. > перелезть через стену > перелезть через стену Непонятный глагол перелезть. Возможно, вы имели в виду пролезть? > перепрыгнуть стену > перепрыгнуть стену Прыгать через стену бессмысленно. > вв > вв Этот путь недоступен. > о охранники > о охранники Фраза не распознана (охранники). Может быть, осмотреть охранников? > о охранников > о охранников (осмотреть охранников) Крепкие ребята. > говорить с охранниками > говорить с охранниками -- Приходите утром, сэр. Сейчас здесь нечего делать. > показать охранникам пистолет > показать охранникам пистолет Охранников это не впечатлило. > * да ладно! меня бы впечатлило :) > * да ладно! меня бы впечатлило :) > о > о (осмотреть) Пеннингтон стрит Я нахожусь на Пеннингтон стрит. На севере находится Сейнт Джордж стрит, на востоке -- старая дорога. На юге расположены складские помещения. На юге расположена стена, огораживающая склады. Высокие ворота ведут на складскую территорию. У ворот стоят охранники. > прыгать > прыгать Я глупо подпрыгиваю. > о ворота > о ворота (осмотреть ворота) Железные ворота из кованых прутьев. > открыть ворота > открыть ворота Ворота невозможно открыть. > ю > ю Охрана складских помещений вряд ли пропустила бы меня и днём. Ночью и подавно не пропустит. > в Перекрёсток Тёмное пересечение Пеннингтон стрит и старой гравийной дороги. Не самое приятное место в Ист-сайде. На западе видны ворота, ведущие на территорию складов. На юге дорога ведёт к Темзе. Стена, ограждающая склады, поворачивает здесь на юг. > ю К востоку от складов В этой части старой дороги отсутствуют даже далёкие отсветы фонарей. На юге слышна Темза. Гравийная дорога уходит на север. Стена, окружающая склады, тянется с севера на юг. Небольшое деревце скорее угадывается, чем видится в тёмном тумане. > вв > вв Приятно вспомнить себя мальчишкой, но лазить по деревьям посреди ночи мне не хочется. > о дерево > о дерево (осмотреть дерево) Кажется, это берёза. > с Перекрёсток На западе видны ворота, ведущие на территорию складов. На юге дорога ведёт к Темзе. Стена, ограждающая склады, поворачивает здесь на юг. > з Пеннингтон стрит Я нахожусь на Пеннингтон стрит. На севере находится Сейнт Джордж стрит, на востоке -- старая дорога. На юге расположены складские помещения. На юге расположена стена, огораживающая склады. Высокие ворота ведут на складскую территорию. У ворот стоят охранники. > с Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. Вдоль улицы неторопливо прохаживается полисмен. > сз Уэллклоус сквер В окружении лавочек и фонарей посреди Уэллклоус сквер расположена большая клумба. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. Возле двери одной из квартир лежит странный механизм. > о клумбу > о клумбу (осмотреть клумбу) Без цветов клумба выглядит мрачно. Или это туман так меняет моё восприятие? > копать клумбу > копать клумбу Копать клумбу бессмысленно. > о клумбу > о клумбу (осмотреть клумбу) Без цветов клумба выглядит мрачно. Или это туман так меняет моё восприятие? > взять механизм > взять механизм Я попытался взять этот странный механизм, но он оказался на удивление юрким. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, кисет, спички, газета и револьвер. > стрелять в механизм > стрелять в механизм Я не хочу стрелять в механизм. > поджечь механизм > поджечь механизм Я не собираюсь устраивать пожар. > положить механизм в кисет > положить механизм в кисет (сначала взяв механизм) Я попытался взять этот странный механизм, но он оказался на удивление юрким. > бросить газету в механизм > бросить газету в механизм Бросать газету в механизм бесполезно. > положить газету на механизм > положить газету на механизм Класть что-либо на механизм бессмысленно. > о > о (осмотреть) Уэллклоус сквер Я нахожусь на Уэллклоус сквер. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. Возле двери одной из квартир лежит странный механизм. > св Кейбл стрит Я нахожусь на Кейбл стрит. На юге темнеет маленькая Пелл стрит. На юго-западе находится Уэллклоус сквер. В северной стене находится дверь в мою квартиру. > закрыть дверь > закрыть дверь Я закрываю дверь. > юз Уэллклоус сквер Я нахожусь на Уэллклоус сквер. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. Возле двери одной из квартир лежит странный механизм. > о механизм > о механизм (осмотреть механизм) Больше всего это устройство похоже на игрушечную мышь. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, кисет, спички, газета и револьвер. > о спички > о спички (осмотреть спички) Коробок спичек фирмы "Брайан и Мей". > открыть спички > открыть спички Спички невозможно открыть. > зажечь трубку > зажечь трубку В трубке нет табака. > высыпать табак в трубку > высыпать табак в трубку Непонятный глагол высыпать. Возможно, вы имели в виду выкопать? > положить табак в трубку > положить табак в трубку Я аккуратно набил трубку. > зажечь тпубку > зажечь тпубку Фраза не распознана (тпубку). Может быть, зажечь трубку? > зажечь трубку > зажечь трубку Предпочитаю курить в спокойной обстановке, а не на ходу. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, кисет, спички, газета и револьвер. > о трубку > о трубку (осмотреть трубку) Простая курительная трубка. Люблю покурить перед сном. > о бокал > о бокал (осмотреть бокал) В бокале налито бренди. > говорить > говорить Нужно дополнить предложение. Может быть, говорить с или со? > говорить с механизмом > говорить с механизмом Механизм не умеет разговаривать. > о > о (осмотреть) Уэллклоус сквер Я нахожусь на Уэллклоус сквер. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. Возле двери одной из квартир лежит странный механизм. > юв Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. Вдоль улицы неторопливо прохаживается полисмен. > показать пистолет полицейскому > показать пистолет полицейскому Полисмена это не впечатлило. Полицейский ушёл -- как будто растворился у тумане. > * обиделся :) > * обиделся :) > о > о (осмотреть) Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. > ю Пеннингтон стрит Я нахожусь на Пеннингтон стрит. На севере находится Сейнт Джордж стрит, на востоке -- старая дорога. На юге расположены складские помещения. На юге расположена стена, огораживающая склады. Высокие ворота ведут на складскую территорию. У ворот стоят охранники. > дать охраннику бокал > дать охраннику бокал Об этом предмете ничего не известно (охраннику). > дать бокал охраннику > дать бокал охраннику Фраза не распознана (охраннику). Может быть, дать бокал охранникам или охранников? > дать бокал охранникам > дать бокал охранникам Охранников это не заинтересовало. > * странные охраники :) > * странные охраники :) > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, кисет, спички, газета и револьвер. > открыть кисет > открыть кисет В кисете лежит отличный датский табак. > о табак > о табак (осмотреть табак) Датский "МакБарен". Отличный табак, который иногда мне высылает друг из Дании. > бросить табак > бросить табак Кисет брошен. > взять все > взять все (взять кисет) Я беру кисет. > с Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. > с Пелл стрит Я нахожусь на Пелл стрит. На севере манит домашним уютом Кейбл стрит. С юга угадывается свет фонарей Сейнт Джордж стрит. > с Кейбл стрит Я нахожусь на Кейбл стрит. На юге темнеет маленькая Пелл стрит. На юго-западе находится Уэллклоус сквер. В северной стене находится дверь в мою квартиру. > юз Уэллклоус сквер Я нахожусь на Уэллклоус сквер. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. Возле двери одной из квартир лежит странный механизм. > взять все > взять все (взять механизм) Я попытался взять этот странный механизм, но он оказался на удивление юрким. > бросить кисет > бросить кисет Кисет брошен. > о > о (осмотреть) Уэллклоус сквер Я нахожусь на Уэллклоус сквер. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. Возле двери одной из квартир лежит странный механизм. Здесь есть кисет. > взять все > взять все (взять механизм) Я попытался взять этот странный механизм, но он оказался на удивление юрким. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, спички, газета и револьвер. > взять кисет > взять кисет Я беру кисет. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, спички, газета, револьвер и кисет. > бросить бокал в мышь > бросить бокал в мышь Бросать бокал в мышь бесполезно. > вылить бренди в мышь > вылить бренди в мышь Непонятный глагол вылить. Возможно, вы имели в виду выпить? > выключить мышь > выключить мышь Мышь невозможно выключить. > о > о (осмотреть) Уэллклоус сквер Я нахожусь на Уэллклоус сквер. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. Возле двери одной из квартир лежит странный механизм. > юв Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. > ю Пеннингтон стрит Я нахожусь на Пеннингтон стрит. На севере находится Сейнт Джордж стрит, на востоке -- старая дорога. На юге расположены складские помещения. На юге расположена стена, огораживающая склады. Высокие ворота ведут на складскую территорию. У ворот стоят охранники. > в Перекрёсток На западе видны ворота, ведущие на территорию складов. На юге дорога ведёт к Темзе. Стена, ограждающая склады, поворачивает здесь на юг. > о склады > о склады Об этом предмете ничего не известно (склады). > о стену > о стену (осмотреть стену) Скучная кирпичная стена. Конечно, я не вижу её, чтобы судить о том насколько она скучная или кирпичная, но весь предыдущий опыт хождения возле неё говорит именно об этом. > * в смысле "не вижу ее"? > * в смысле "не вижу ее"? > вв > вв Этот путь недоступен. > ю К востоку от складов На юге слышна Темза. Гравийная дорога уходит на север. Стена, окружающая склады, тянется с севера на юг. Небольшое деревце скорее угадывается, чем видится в тёмном тумане. > о темзу > о темзу (осмотреть Темзу) Отец Темза. Действительно величественный после постройки канализации и окончании Великого Зловония. > о дорогу > о дорогу (осмотреть дорогу) Старая гравийная дорога. Если в ней и есть что-то примечательное, то это не обнаружить туманной ночью. > о стену > о стену (осмотреть стену) Всё такая же скучная и кирпичная. > о деревце > о деревце (осмотреть деревце) Кажется, это берёза. > залезть на дерево > залезть на дерево Приятно вспомнить себя мальчишкой, но лазить по деревьям посреди ночи мне не хочется. > * но бродить по улицам-то хочется, почему-то :) > * но бродить по улицам-то хочется, почему-то :) > качать березу > качать березу Об этом предмете ничего не известно (качать). > поджечь березу > поджечь березу Я не собираюсь устраивать пожар. > поджечь трубку > поджечь трубку Предпочитаю курить в спокойной обстановке, а не на ходу. > * пойдем домой > * пойдем домой > с Перекрёсток На западе видны ворота, ведущие на территорию складов. На юге дорога ведёт к Темзе. Стена, ограждающая склады, поворачивает здесь на юг. > з Пеннингтон стрит Я нахожусь на Пеннингтон стрит. На севере находится Сейнт Джордж стрит, на востоке -- старая дорога. На юге расположены складские помещения. На юге расположена стена, огораживающая склады. Высокие ворота ведут на складскую территорию. У ворот стоят охранники. > с Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. > с Пелл стрит Я нахожусь на Пелл стрит. На севере манит домашним уютом Кейбл стрит. С юга угадывается свет фонарей Сейнт Джордж стрит. > з > з Этот путь недоступен. > с Кейбл стрит Я нахожусь на Кейбл стрит. На юге темнеет маленькая Пелл стрит. На юго-западе находится Уэллклоус сквер. В северной стене находится дверь в мою квартиру. > открыть дверь > открыть дверь Я открываю дверь. > с Гостиная Я нахожусь в гостиной. Напротив камина стоят кресло и столик. Наверх ведёт узкая лестница. В окне видны отсветы уличного освещения. В южной стене находится входная дверь. > закрыть дверь > закрыть дверь Я закрываю дверь. > сесть на кресло > сесть на кресло Я залезаю на кресло. Гостиная (на кресле) Я нахожусь в гостиной. Напротив камина стоят кресло и столик. Наверх ведёт узкая лестница. В окне видны отсветы уличного освещения. В южной стене находится входная дверь. > о лестницу > о лестницу (осмотреть лестницу) Деревянная лестница с вытертыми от времени перилами. > о перила > о перила Об этом предмете ничего не известно (перила). > зажечь трубку > зажечь трубку Я с удовольствием раскурил трубку и некоторое время сидел, глядя в камин и пуская кольца дыма. > о камин > о камин (осмотреть камин) В камине потрескивают дрова, огонь приятно освещает гостиную. > взять дрова > взять дрова Об этом предмете ничего не известно (дрова). > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, спички, газета, револьвер и кисет. > читать газету > читать газету Первая полоса посвящена статье с кричащим заголовком "Загадка Ист-сайда", в которой некий Адам Уильямс повествует о загадочных исчезновениях людей в Ист-сайде. Пространные размышления о росте уровня преступности он перемежает путаными свидетельскими показаниями о загадочном силуэте, который можно встретить на улице туманными вечерами. По мнению опрошенных Уильямсом очевидцев, именно эта тень похищает людей... Читать статью дальше я не нашёл в себе сил. > бросить газету в камин > бросить газету в камин Бросать газету в камин бесполезно. > * не читайте ангийских газет после ужина > * не читайте ангийских газет после ужина > о > о (осмотреть) Гостиная (на кресле) Я нахожусь в гостиной. Напротив камина стоят кресло и столик. Наверх ведёт узкая лестница. В окне видны отсветы уличного освещения. В южной стене находится входная дверь. > двигать стол > двигать стол Столик трудно сдвинуть с места. > смотреть под столом > смотреть под столом Я не нахожу под столиком ничего интересного. > * а что еще делать? :) > * а что еще делать? :) > слушать > слушать Никаких необычных звуков нет. > смотреть в окно > смотреть в окно За окном видны тусклые огни фонарей, едва пробивающиеся через плотный туман. > смотреть в окно > смотреть в окно За окном видны тусклые огни фонарей, едва пробивающиеся через плотный туман. > открыть дверь > открыть дверь Я открываю дверь. > ю > ю Сначала нужно слезть с кресла. > выйти > выйти Я слезаю с кресла. Гостиная Я нахожусь в гостиной. Напротив камина стоят кресло и столик. Наверх ведёт узкая лестница. В окне видны отсветы уличного освещения. В южной стене находится входная дверь. > ю Кейбл стрит Я нахожусь на Кейбл стрит. На юге темнеет маленькая Пелл стрит. На юго-западе находится Уэллклоус сквер. В северной стене находится дверь в мою квартиру. > кричать > кричать Непонятный глагол кричать. Возможно, вы имели в виду кидать? > юз Уэллклоус сквер Я нахожусь на Уэллклоус сквер. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. Возле двери одной из квартир лежит странный механизм. > о дверь > о дверь (осмотреть дверь) Ничем не примечательная деревянная дверь. > открыть дверь > открыть дверь Не стоит вламываться в чужую квартиру. > стучать в дверь > стучать в дверь Я постучал в дверь. Из квартиры послышались шаги, после чего дверь открылась. На пороге показался мужчина средних лет. Механическая мышь скользнула внутрь. > * о, интересно! > * о, интересно! > о мужчину > о мужчину (осмотреть мужчину) Невысокий мужчина средних лет, с пробивающейся в волосах сединой. > говорить с мужчиной -- Чем я могу вам помочь? 1) Вы видели этот странный механизм? > * он же не слепой > * он же не слепой > 1 > 1 -- Вы видели этот странный механизм? -- Вы про мою игрушку? Да. Это механическая мышь. Механический соглядатай, если угодно. 1) Это ваше изобретение? > 1 > 1 -- Это ваше изобретение? -- Как и многое другое. Меня зовут Джайлс, -- имя прозвучало так, как будто весь Лондон знает его обладателя в лицо, -- и я изобретатель. В последнее время стали пропадать люди и я нашёл, если можно так выразиться, применение своим изобретениям. 1) Вам удалось что-то найти? > 1 > 1 -- Вам удалось что-то найти? -- Не так много. По большей части я смог только подтвердить слухи, имеющие хождение в народе и раздуваемые дешёвой прессой. 1) Вы о загадочных тенях, описываемых очевидцами? Я сегодня, кажется, видел одну. Она направлялась в сторону складов. > 1 > 1 -- Вы о загадочных тенях, описываемых очевидцами? Я сегодня, кажется, видел одну. Она направлялась в сторону складов. -- А вот и новая информация. Мои игрушки хороши, но не заменяют пару острых глаз. Пока я только смог установить, что происшествия всегда случаются в районе доков. 1) Мы могли бы сходить и посмотреть что там происходит. > 1 > 1 -- Мы могли бы сходить и посмотреть что там происходит. -- Пожалуй, вы бы действительно смогли бы, а вот я уже не столь быстр и ловок, как в молодости, -- тут я заметил, что в руках у него находится трость. 1) Я мог бы разведать что там происходит. > 1 > 1 -- Я мог бы разведать что там происходит. -- Не хотелось бы подвергать посторонних людей излишней опасности только лишь из моего любопытства. 1) Сохранение безопасности -- долг каждого джентльмена и подданного Её Величества. > 1 -- Сохранение безопасности -- долг каждого джентльмена и подданного Её Величества. -- Совершенно верно. Современная молодёжь начала об этом забывать. Уэллклоус сквер Я нахожусь на Уэллклоус сквер. На северо-восток ведёт проход на Кейбл стрит. Сейнт Джордж стрит тянется на юго-востоке. На пороге одной из квартир стоит Джайлс. > войти в квартиру > войти в квартиру Об этом предмете ничего не известно (квартиру). > войти > войти Нужно дополнить предложение. Может быть, войти: на, в, во, внутрь, к, наверх, вниз или наружу? > з > з Этот путь недоступен. > говорить > говорить Нужно дополнить предложение. Может быть, говорить с или со? > говорить с мужчиной > говорить с мужчиной У Джайлса такой вид, как будто он совершенно не расположен к разговору со мной. > * а что я такого сделал? > * а что я такого сделал? > юв Сейнт Джордж стрит Я нахожусь на Сейнт Джордж стрит. На севере темнеет Пелл стрит. На юге тянется Пеннингтон стрит. На северо-западе расположен Уэллклоус сквер. Вдоль улицы неторопливо прохаживается полисмен. Полицейский ушёл -- как будто растворился у тумане. > ю Пеннингтон стрит Я нахожусь на Пеннингтон стрит. На севере находится Сейнт Джордж стрит, на востоке -- старая дорога. На юге расположены складские помещения. На юге расположена стена, огораживающая склады. Высокие ворота ведут на складскую территорию. У ворот стоят охранники. > в Перекрёсток На западе видны ворота, ведущие на территорию складов. На юге дорога ведёт к Темзе. Стена, ограждающая склады, поворачивает здесь на юг. > ю К востоку от складов На юге слышна Темза. Гравийная дорога уходит на север. Стена, окружающая склады, тянется с севера на юг. Небольшое деревце скорее угадывается, чем видится в тёмном тумане. > вв На дереве Вспомнив времена своего детства, я довольно быстро взобрался на дерево. Густые ветки затрудняют движение. На западе угадывается силуэт стены. > з Склады Оттолкнувшись посильнее, я допрыгнул до стены. Правда несколько не рассчитал силу прыжка и больно ударился животом. Немного отдышавшись, спрыгнул вниз и только потом понял, что не знаю как буду выбираться обратно. На стене висит лампа. Рядом со мной находится двухэтажное здание. Большие ворота, ведущие на Пеннингтон стрит, закрыты. За воротами стоят охранники. Металлическая лестница ведёт на второй этаж ближайшего склада. На юге слышен плеск реки. > транскрипт Logging is enabled: /storage/emulated/0/Android/data/org.emunix.insteadlauncher/files/games/insteadose_6//log004.txt > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, спички, газета, револьвер и кисет. > о лампу > о лампу (осмотреть лампу) Обычная керосиновая лампа. > взять лампу > взять лампу Я беру лампу. > о здание > о здание (осмотреть здание) Оно существенно выделяется на фоне одноэтажных складов. > о лестницу > о лестницу (осмотреть лестницу) Обычная металлическая лестница. > вв Второй этаж Отсюда хорошо просматривается весь район. Вниз ведёт металлическая лестница. В склад можно попасть через окно. > о окно > о окно (осмотреть окно) Окно легко открывается с обоих сторон. > о район > о район Об этом предмете ничего не известно (район). > открыть окнл > открыть окнл Фраза не распознана (окнл). Может быть, открыть окно? > открыть окно > открыть окно Я открываю окно. > войти в окнл > войти в окнл Фраза не распознана (окнл). Может быть, войти в окно? > войти в окно Терраса Кромешная тьма. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, спички, газета, револьвер, кисет и лампа. > зажечь лампу > зажечь лампу Я зажёг лампу. > о > о (осмотреть) Терраса Я оказался на террасе, опоясывающей склад внутри по периметру. Вниз ведёт металлическая лестница. Наружу можно выбраться через окно. > вн Склад В ночной тишине мои шаги по металлическим ступенькам пророкотали на всю округу. По крайней мере мне так показалось. Вдоль западной стены стоят бочки. За бочками показалась тёмная фигура. Свет лампы выхватывает из темноты за бочками гигантский массив тёмной плоти. > потушить лампу > потушить лампу Я потушил лампу. > о > о (осмотреть) Склад Кромешная тьма. > слушать > слушать Никаких необычных звуков нет. > ждать . . . Что-то мягкое и скользкое обхватило меня. Моё сознение угасло... > > > транскрипт Logging is enabled: /storage/emulated/0/Android/data/org.emunix.insteadlauncher/files/games/insteadose_6//log005.txt > * после того, как меня что-то обхватило игра вылетела с ошибкой > * после того, как меня что-то обхватило игра вылетела с ошибкой > вв Второй этаж Отсюда хорошо просматривается весь район. Вниз ведёт металлическая лестница. В склад можно попасть через окно. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, спички, газета, револьвер и кисет. > вн Склады Я нахожусь в складах. На стене висит лампа. Рядом со мной находится двухэтажное здание. Большие ворота, ведущие на Пеннингтон стрит, закрыты. За воротами стоят охранники. Металлическая лестница ведёт на второй этаж ближайшего склада. На юге слышен плеск реки. > взять лампу > взять лампу Я беру лампу. > вв Второй этаж Отсюда хорошо просматривается весь район. Вниз ведёт металлическая лестница. В склад можно попасть через окно. > открыть окно > открыть окно Я открываю окно. > зажечь лампу > зажечь лампу Я зажёг лампу. > войти в окно Терраса Я оказался на террасе, опоясывающей склад внутри по периметру. Вниз ведёт металлическая лестница. Наружу можно выбраться через окно. > о лестницу > о лестницу (осмотреть лестницу) Я не вижу в лестнице ничего необычного. > вн Склад В ночной тишине мои шаги по металлическим ступенькам пророкотали на всю округу. По крайней мере мне так показалось. Вдоль западной стены стоят бочки. За бочками показалась тёмная фигура. Свет лампы выхватывает из темноты за бочками гигантский массив тёмной плоти. > о фигуру > о фигуру (осмотреть фигуру) Мельком существо похоже на силуэт человека. Если же приглядеться, то становится понятно, что ничего человеческого в нём нет -- практически чёрная бугрящаяся плоть, наросты на теле, напоминающие щупальца морской твари, отсутствующие глаза и ротовое отверстие. Сейчас эта тварь стремительно приближается ко мне. > стрелять в фигуру > стрелять в фигуру Я направил револьвер на монстра и нажал на спусковой крючок. Не знаю сколько времени прошло и что конкретно происходило, но я обнаружил себя стоящим рядом с телом монстра, с пустым револьвером. От страха я сам не заметил, как потратил все патроны. > о > о (осмотреть) Склад Я нахожусь в складу. Вдоль западной стены стоят бочки. Рядом с бочками неподвижно лежит монстр. Надеюсь, он мёртв. За бочками находится массив тёмной плоти. > о монстра > о монстра (осмотреть монстра) Мельком существо похоже на силуэт человека. Если же приглядеться, то становится понятно, что ничего человеческого в нём нет -- практически чёрная бугрящаяся плоть, наросты на теле, напоминающие щупальца морской твари, отсутствующие глаза и ротовое отверстие. > о бочку > о бочку (осмотреть бочку) Металлическая бочка. Крышка бочки плотно закрыта. > открыть бочку > открыть бочку Я открыл бочку. > о бочку > о бочку (осмотреть бочку) Судя по запаху, в бочке хранится керосин. > поджечь бочку > поджечь бочку Я не собираюсь устраивать пожар. > и > и (инвентарь) У меня с собой бокал, трубка, спички, газета, револьвер, кисет и лампа. > о револьвер > о револьвер (осмотреть револьвер) Новенький армейский "Webley". > вв Терраса Я нахожусь на террасе. Вниз ведёт металлическая лестница. Наружу можно выбраться через окно. > * идем к ученому > * идем к ученому > выйти в окно Второй этаж Отсюда хорошо просматривается весь район. Вниз ведёт металлическая лестница. В склад можно попасть через окно. > вн Склады Я нахожусь в складах. Рядом со мной находится двухэтажное здание. Большие ворота, ведущие на Пеннингтон стрит, закрыты. За воротами стоят охранники. Металлическая лестница ведёт на второй этаж ближайшего склада. На юге слышен плеск реки. > ю У реки Я подошёл к Темзе. Над рекой туман настолько плотный, что не разглядеть даже воду. К северу находятся склады. Под набережной плещется холодная вода. > с Склады Я нахожусь в складах. Рядом со мной находится двухэтажное здание. Большие ворота, ведущие на Пеннингтон стрит, закрыты. За воротами стоят охранники. Металлическая лестница ведёт на второй этаж ближайшего склада. На юге слышен плеск реки. > в > в Этот путь недоступен. > ю У реки Я нахожусь у реки. К северу находятся склады. Под набережной плещется холодная вода. > вн > вн Этот путь недоступен. > с Склады Я нахожусь в складах. Рядом со мной находится двухэтажное здание. Большие ворота, ведущие на Пеннингтон стрит, закрыты. За воротами стоят охранники. Металлическая лестница ведёт на второй этаж ближайшего склада. На юге слышен плеск реки. > * странно, почему нельзя выйти тем же путем каким зашли? > * странно, почему нельзя выйти тем же путем каким зашли? > вн > вн Этот путь недоступен. > войти в окно > войти в окно Об этом предмете ничего не известно (окно). > вв Второй этаж Отсюда хорошо просматривается весь район. Вниз ведёт металлическая лестница. В склад можно попасть через окно. > о > о (осмотреть) Второй этаж Отсюда хорошо просматривается весь район. Вниз ведёт металлическая лестница. В склад можно попасть через окно. > войти в окно Терраса Я нахожусь на террасе. Вниз ведёт металлическая лестница. Наружу можно выбраться через окно. > вн Склад Я нахожусь в складу. Вдоль западной стены стоят бочки. Рядом с бочками неподвижно лежит монстр. Надеюсь, он мёртв. За бочками находится массив тёмной плоти. > с > с Этот путь недоступен. > з > з Этот путь недоступен. > о стену > о стену Об этом предмете ничего не известно (стену). > о бочку > о бочку (осмотреть бочку) Судя по запаху, в бочке хранится керосин. > * видимо, нам надо все здесь сжечь раз керосин и монстр > * видимо, нам надо все здесь сжечь раз керосин и монстр > * а наружу не пускают > * а наружу не пускают > толкать бочку > толкать бочку Я опрокинул открытую бочку. Из неё вылился керосин. > поджечь керосин > поджечь керосин Я зажёг спичку и бросил её в лужу керосина. Огонь вспыхнул моментально. > * ходу! > * ходу! > вв Терраса Я нахожусь на террасе. Вниз ведёт металлическая лестница. Наружу можно выбраться через окно. > ждать > ждать Проходит немного времени. > * проверить? :) > * проверить? :) > вн Склад Я нахожусь в складу. Вдоль западной стены стоят бочки. Рядом с опрокинутой бочкой разлит керосин. Пламя быстро распространяется по помещению склада. Рядом с бочками неподвижно лежит монстр. Надеюсь, он мёртв. За бочками находится массив тёмной плоти. > о керосин . . . Пока я топтался на месте, огонь уже полностью распространился по складу. Я не смог выбраться... > > транскрипт Logging is enabled: /storage/emulated/0/Android/data/org.emunix.insteadlauncher/files/games/insteadose_6//log006.txt > * короче, опять там игра вылетела > * короче, опять там игра вылетела > взять лампу > взять лампу Я беру лампу. > вв Второй этаж Отсюда хорошо просматривается весь район. Вниз ведёт металлическая лестница. В склад можно попасть через окно. > открыть окно > открыть окно Я открываю окно. > войти в окно Терраса Кромешная тьма. > зажечь лампу > зажечь лампу Я зажёг лампу. > вн Склад В ночной тишине мои шаги по металлическим ступенькам пророкотали на всю округу. По крайней мере мне так показалось. Вдоль западной стены стоят бочки. За бочками показалась тёмная фигура. Свет лампы выхватывает из темноты за бочками гигантский массив тёмной плоти. > стрелять в фигуру > стрелять в фигуру Я направил револьвер на монстра и нажал на спусковой крючок. Не знаю сколько времени прошло и что конкретно происходило, но я обнаружил себя стоящим рядом с телом монстра, с пустым револьвером. От страха я сам не заметил, как потратил все патроны. > открыть бочку > открыть бочку Я открыл бочку. > толкать бочку > толкать бочку Я опрокинул открытую бочку. Из неё вылился керосин. > поджечь керосин > поджечь керосин Я зажёг спичку и бросил её в лужу керосина. Огонь вспыхнул моментально. > о > о (осмотреть) Склад Я нахожусь в складу. Вдоль западной стены стоят бочки. Рядом с опрокинутой бочкой разлит керосин. Пламя быстро распространяется по помещению склада. Рядом с бочками неподвижно лежит монстр. Надеюсь, он мёртв. За бочками находится массив тёмной плоти. > вв Терраса Я оказался на террасе, опоясывающей склад внутри по периметру. Вниз ведёт металлическая лестница. Наружу можно выбраться через окно. > выйти в окно Второй этаж Отсюда хорошо просматривается весь район. Вниз ведёт металлическая лестница. В склад можно попасть через окно. > вн Склады Я нахожусь в складах. Рядом со мной находится двухэтажное здание объятое огнём. Большие ворота, ведущие на Пеннингтон стрит, закрыты. За воротами стоят охранники. Металлическая лестница ведёт на второй этаж ближайшего склада. На юге слышен плеск реки. > ю У реки Я подошёл к Темзе. Над рекой туман настолько плотный, что не разглядеть даже воду. К северу находятся склады. Под набережной плещется холодная вода. > с > с На север уже не пройти из-за бушующего пламени. > ю > ю Этот путь недоступен. > о > о (осмотреть) У реки Я нахожусь у реки. К северу находятся склады. Под набережной плещется холодная вода. > о воду > о воду (осмотреть воду) Тёмная вода осенней Темзы отражает огонь пожара, освещая всё вокруг неверным колышущимся светом. > о > о (осмотреть) У реки Я нахожусь у реки. К северу находятся склады. Под набережной плещется холодная вода. > о набережную > о набережную Об этом предмете ничего не известно (набережную). > о реку > о реку (осмотреть реку) Тёмная вода осенней Темзы отражает огонь пожара, освещая всё вокруг неверным колышущимся светом. > с > с На север уже не пройти из-за бушующего пламени. > ю > ю Этот путь недоступен. > з > з Этот путь недоступен. > в > в Этот путь недоступен. > плыть Я прыгнул в воду, течение быстро унесло меня в сторону и на берег я выбрался уже далеко от складов. На следующий же день буквально все газеты пестрели заголовками о пожаре на складах, но нигде не упоминалось ни о каких странностях. Со временем воспоминания об увиденном начали блекнуть... Пока однажды мне не почудилась в тумане тёмная фигура, лишь отдалённо напоминающая человека. >