Не пора ли создать ЧаВо по IF, с ориентацией на русскоязычного разработчика?
А то в форуме постоянно всплывают вопросы, на которые уже отвечали не раз, и не два.
Я готов поспособствовать этому делу (но рассчитываю на информацию "из первых рук" от разработчиков других IF-систем!)
Неактивен
dennis
поддерживаю. постараюсь на неделе набросать web интерфейс для создания и работы с FAQ
Неактивен
Пока что, я набросал примерный базовый план FAQ:
- небольшая вводная. Что такое IF, какая у этих игр аудитория, насколько они популярны. Парочка слов о классиках жанра (Infocom, Level 9, etc.) и о текущем состоянии ИФ-сцены;
- основные IF-системы, с упором на поддержку русского языка. Список (примерный):
— Inform (русифицирован),
— TADS (-"-),
— ADRIFT (-"-)
— HUGO (кажется, кто-то занимался русификацией?)
— AGT (вряд ли когда-либо будет на русском, но все-таки популярна она была)
— ?
и чисто русские системы, о которых шла речь:
— Hydra;
— "Шестой день"
— что я упустил??
Для каждой системы привести информацию по единому образцу. Кто разработчик(и), состояние разработки в настоящее время, технология (только интерпретатор, компилятор+движок, пр.), документированность, портируемость и платформы, ссылки на игры (если есть:), домашняя страница и прочие полезные URL-ы. Ну и, конечно, все о русской версии (для западных систем).
- прочие полезные сведения. IF-archive, IF-конкурсы, конференции, etc.
- завершающая часть и мета-информация. Кто поддерживает FAQ, где он публикуется и насколько часто, etc.
Пока все. Если есть еще идеи, они приветствуются.
Неактивен
Да, Hugo я делал и недавно доделал. Готов по необходимости предоставить информацию. И вообще, если какая помощь нужна по подготовке, чем смогу быть полезен, готов...
Неактивен
dennis написал:
Пока что, я набросал примерный базовый план FAQ:
- небольшая вводная. Что такое IF, какая у этих игр аудитория, насколько они популярны. Парочка слов о классиках жанра (Infocom, Level 9, etc.)
Было бы замечательно, если бы такие слова как "etc", "IMHO" ("ИМХО") и т.п. не проскакивали в тексте. Мы же тут все русские люди! :-)
dennis написал:
- основные IF-системы, с упором на поддержку русского языка. Список (примерный):
— Inform (русифицирован),
— TADS (-"-),
— ADRIFT (-"-)
— HUGO (кажется, кто-то занимался русификацией?)
— AGT (вряд ли когда-либо будет на русском, но все-таки популярна она была)
— ?
Ну и URQ, SMSQuest и т.п. Авторы соответствующих систем приглашаются для дачи показаний по своим системам. И чтобы никого не обидеть, давай список будет в алфавитном (а лучше в обратном алфавитном :-) ) порядке.
dennis написал:
и чисто русские системы, о которых шла речь:
— Hydra;
— "Шестой день"
— что я упустил??
Самодельные IF системы на BASIC-е.
dennis написал:
Пока все. Если есть еще идеи, они приветствуются.
Ссылки: на taplap.ru, на новостные группы R*IF, на FAQ-и R*IF групп на английском языке, на "if-archive", на крупные сайты забугорного IF сообщества, на частные сайты наших людей.
Правила хорошего тона при общении в IF сообществе (и вообще любом Интернет-сообществе).
Раздел "Какая IF система круче?"
Раздел "Самодельная IF система круче всех?"
Неактивен
Хех, польщен, увидев название собственной платформы На ней правда еще ничего не сделано, а уже вроде и платформа. куль Единственное - она называется "шесть дней".
Неактивен
Надеюсь, долгое молчание в этом треде не означает, что энтузиазм увял.
Я сам уже понемногу готовлю документ (если не будет возможности выложить здесь, выложу у себя на сайте). Спасибо Стасу Старкову за информацию по RTADS! Теперь хорошо бы по: HUGO, Adrift и всем доморощенным (простите, если кого задело такое определение )системам. Можно писать сюда, или на приватную почту, или прямо мне на: dgaev@mail.ru
Люди, ау! Рассчитываю на вашу поддержку.
Неактивен
dennis написал:
Люди, ау! Рассчитываю на вашу поддержку.
Напиши по пунктам, какая информация нужна. Постараюсь сделать по Hugo. Будет повод кстати доделать и вывесить это на общее обозрение (хотя конечно по большому счету это никому не нужно - людям нужны игры, а не платформы;)
Неактивен
KoMatoznik написал:
Напиши по пунктам, какая информация нужна.
Могу только процитировать самого себя
"Для каждой системы привести информацию по единому образцу. Кто разработчик(и), состояние разработки в настоящее время, технология (только интерпретатор, компилятор+движок, пр.), документированность, портируемость и платформы, ссылки на игры (если есть, домашняя страница и прочие полезные URL-ы. Ну и, конечно, все о русской версии (для западных систем). "
Хотя все это, конечно, не догма. Если есть желание что-то к этому списку добавить — ради бога. В общем, чем больше, тем лучше.
KoMatoznik написал:
Постараюсь сделать по Hugo. Будет повод кстати доделать и вывесить это на общее обозрение (хотя конечно по большому счету это никому не нужно - людям нужны игры, а не платформы;)
Именно, что обязательно надо доделать... тем более, что система весьма достойная. Мне очень интересно будет взглянуть на результат.
Что касается того, что нужно людям... а откуда, интересно возьмутся игры, если не будет качественных платформ? Люди вот на Бейсиках IF сочиняют, бедные.
Неактивен
dennis написал:
Именно, что обязательно надо доделать... тем более, что система весьма достойная. Мне очень интересно будет взглянуть на результат.
Самая классная в ней фишка - абсолютная совместимость с кириллицей, специально предусмотренная в последней версии автором. ПРИЧЕМ ДАЖЕ НА ИНТЕРПРЕТАТОРЕ ДЛЯ ПАЛМА. Вот это, на мой взгляд, может стать бомбой. Потому что не секрет - на западе текстовые игры сейчас очень активно развиваются именно на "прогрессивных ПК". Новая технология подхлестывает интерес к новым формам.
Неактивен
Кстати, я уже начинал подобную тему, и кое-что уже есть:
https://forum.ifiction.ru/viewtopic.php?id=330
Неактивен
Ну вот, как я и обещал:
http://vixterm.narod.ru/IFRusFAQ.htm
Это пока очень сырая версия. Хочется больше информации по Hugo (особ. RHugo, если такой уже есть), Adrift и любым другим IF-системам.
Критику, идеи, исправления, предложения — пишите сюда (или лично мне).
Неактивен
Неплохо, очень даже неплохо! А кроме Адрифта другие русские платформы в забвении, как недостойные внимания? Хоть бы упомянули для приличия Hydra, Inspire, 6-й день, Interquest, ЯРИЛ... А менюшников опять обижаем, да? Ни про QSP, ни про URQ не сказано... Впрочем, может будет сказано в окончательном варианте?
Неактивен
AlsoKorwin написал:
А кроме Адрифта другие русские платформы в забвении, как недостойные внимания? Хоть бы упомянули для приличия Hydra, Inspire, 6-й день, Interquest, ЯРИЛ... А менюшников опять обижаем, да? Ни про QSP, ни про URQ не сказано... Впрочем, может будет сказано в окончательном варианте?
Ну, а ты сам не мог бы предоставить кой-какую информацию по этим платформам или может растормошишь самих автор?
Неактивен
По урке есть материал. Куда выслать-то?
По QSP - спрашивайте у HiMan`a. Но платформа живая, активно поддерживается разработчиком (хороший человек Byte:)) и по мощности (удобству работы, возможностям) равняется URQ (можете представить себе, каких усилий потребовало это высказывание от меня:)). Особенно полюбится она тем, кто предпочитает менюшные квесты под Windows, с мышкой (лично мне, кроме клавиатуры ничего не надо...но это мои заморочки:)) . По ЯРИЛ - спрашивайте у Соника, ему я напишу. Hydra - все мы хорошо знаем WildWizard`a, пусть он и отдувается... Interquest и Text(Wtext) по моим сведениям, заброшены на начальных стадиях разработки и теперь интересны только разве что в качестве исторического экскурса... однако, ради справедливости, такой экскурс, наверное, нужен. Интересно было бы связаться с разработчиками...
Inspire - среда для написания квестов на Дельфи. Больше ничего о ней не знаю, кроме документации автора. Так как Дельфи - не мой профиль, особо и не заинтересовался. Еще, на мой взгляд резковато, (хотя и справедливо) автор пишет о "самопальных" парсерах на языках высокого уровня. На мой взгляд, сделать хороший парсер самому можно и РЕДКИЕ примеры это всё же демонстрируют. Можно, но НЕ НУЖНО! Так наверное правильнее? Как пример хорошего самодельного парсера приведу "Тень злобы". Я не прав?
Неактивен
Здравствуйте все! Вот я и вернулся из отпуска (да-да, полный свежих сил ).
Всем, кто прочитал мое скромное творение — спасибо. Критику охотно принимаю, но еще раз хочу подчеркнуть, что это пока только самая первая версия, почти черновик. Документ будет развиваться, я надеюсь. Как только будет какая-либо КОНКРЕТНАЯ инфа от разработчиков других систем (хотя бы URL их сайта), я ее туда включу. Не собираюсь обижать и "менюшников" (хотя, по моему скромному мнению, от полноценной ИЛ это все-таки далековато... ну ладно, не буду спорить).
В общем, пишите и не стесняйтесь.
Неактивен
AlsoKorwin написал:
По урке есть материал. Куда выслать-то?
Еще, на мой взгляд резковато, (хотя и справедливо) автор пишет о "самопальных" парсерах на языках высокого уровня. На мой взгляд, сделать хороший парсер самому можно и РЕДКИЕ примеры это всё же демонстрируют. Можно, но НЕ НУЖНО! Так наверное правильнее? Как пример хорошего самодельного парсера приведу "Тень злобы". Я не прав?
Так никто не спорит, что сделать это вполне МОЖНО (и дело вовсе не в том, "высокий" уровень у языка или нет). Речь шла о том, что начинающие ИЛ-авторы обычно недооценивают реальную сложность этой задачи (потому и результаты чаще всего бывают плачевные). И стоит ли самому изобретать велосипед, когда можно взять готовую ИЛ-систему, где парсер с разными удобными примочками уже реализован... вот об этом им стоит подумать.
Что же касается "Тени злобы" — боюсь, что Вы не правы. Правда, играть в нее я толком не играл. Но внутрь бинарника игры заглянул (кажется, она написана на QBasic, или чем-то в этом роде) — и без труда обнаружил там распознаваемые команды в виде готовых строк (!) — "открыть дверь", "открой дверь" и т.д. в том же духе. О реализации парсера это кое-что говорит, увы ;(
Неактивен
AlsoKorwin написал:
Как пример хорошего самодельного парсера приведу "Тень злобы". Я не прав?
А почему не, скажем, "Наследство Мути" (если кто ещё помнит такое)?
dennis написал:
Но внутрь бинарника игры заглянул (кажется, она написана на QBasic, или чем-то в этом роде)
Если быть точным — Power Basic.
Неактивен
тень злобы - хорошая игрушка. сюжет есть. школьнику за такой сюжет можно и пятёрку поставить. играть нтересно. парсер хуже некуда. это с какого перепою можно было назвать его хорошим? я хуже не видел. может у нас разные версии игрухи? кстати, из-за парсера мне частенько приходилось заглядывать в текст игрухи. по-моему, если парсер отсутствует (ну, то есть, если он понимает только небольшое число конкретных заданных заранее фраз, при чём иногда корявых), нужно давать конкретные подсказки (хотя по-моему подсказки в игре всё-таки есть).
//
кстати, лучший сюжет текстового квеста- "Despair", действительно впечатляет. явно какие-то мысли были навеяны "матрицей", за что ей честь и хвала.
а по поводу того, что многие начинают написание игрухи с написания своего парсера- ну так, а что делать?
вот, на что уж хорошо написан Говард- оригинальная, качественная РПГ, но постоянно приходится ломать голову над тем, КАК ВЫПОЛНИТЬ ДЕЙСТВИЕ, КОГДА УЖЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ. с какого раза набрали воду во флягу? а напоили старуху?
такие проблемы начисто лишают желания пользоваться чьими-то парсерами
у вас есть ИНТЕРЕСНАЯ игра, в которой выполнение ЗАРАНЕЕ ИЗВЕСТНОГО действия не превращается в головоломку?? ?? ??
я таких (русскоязычных) не знаю
Неактивен
dennis написал:
Ну вот, как я и обещал:
http://vixterm.narod.ru/IFRusFAQ.htm
А дальше? Нужно выкладывать на сайт taplap.ru! Для этого понадобится внести ещё информацию.
Wildwizard, ты обещался сделать интерфейс для FAQ!
Туда будет внесена инфа о Hydra:
"система для создания IF на русском.
написана на языке высокого уровня Python, что добавляет кучу плюсов как то - очень простой язык (я встречал мнение, что он проще, чем бейсик), в то же время с большими возможностями. легко расширяется... теоретически Hydra должна работать на всех платформах, на которых существует интерпретатор Python - это несколько десятков названий включая Windows, *nix платформы, Mac, PalmOS... Практически же я не пытался работать с Hydra на других платформах кроме Windows. Думаю, потребуются некоторые изменения в кодировке для русских букв, но это делается элементарно.
Приступая к работе над Hydra я был знаком с Inform и с TADS и постарался заимствовать лучшее из этих двух платформ. Вообще по стилю больше похоже на Inform.
В комплекте с текущей версией (0.4 beta) идет три примера с обильными комментариями, подробно рассказывающими что к чему, так что особых проблем для желающих разобраться не возникает. Исходный текст Hydra открыт и его может изучить любой желающий.
Я рад ответить подробнее на какие-либо вопросы, если они возникнут."
Неактивен
За инфу о Гидре спасибо! а есть у нее официальный сайт, или хоть что-нибудь вроде?
Также, кто подскажет координаты ресурсов по URQ и QSP?
Я сейчас понемногу дополняю FAQ, в новую версию все это войдет. Так что старую можно уже не торопиться выкладывать.
Неактивен
dennis написал:
Я сейчас понемногу дополняю FAQ, в новую версию все это войдет. Так что старую можно уже не торопиться выкладывать.
Ага, и ещё полгода! Нет уж! Создвайте раздел, который временно будет состоять из ссылки на страницу FAQ от dennis'а. По-моему, наилучшее решение. В этом прежде всего, должен быть заинтересован сам dennis, так как новички и редкие гости сайта даже не догадываются о переводе Inform'а.
В самом FAQ прошу фрагмент
"TADS поддается локализации, хотя требуется несколько больше усилий, чем для Inform. Собственно, для перевода системы необходимо адаптировать к другому языку оба библиотечных файла."
заменить на:
"Локализация TADS требует несколько больше усилий, чем Inform. Для перевода системы потребовалось адаптировать к другому языку оба библиотечных файла. "
Считаю, что в нынешнем виде данный фрагмент отпугивает авторов, которым обещают работу по переводу библиотек
"Встроенной в саму систему поддержки падежей нет. Однако, в системе предусмотрен внешний генератор для падежных форм."
заменить на:
"Система работает с заранее назначенными автором падежами. Для упрощения этой задачи предусмотрен "генератор падежных форм" "
Руководство по-русски:
http://rtads.h-type.com/manual/INDEX.HTM
http://rtads.h-type.com/manual/manual.zip - то же в архиве
Можно добавить фразу:
В ходе работы над TADS3, автор дорабатывает совместный для новой и старой версии интерпретатор, что означает дальнейше улучшение мультимедийных возможностей и интерфейса.
Неактивен
GrAndrey написал:
Ага, и ещё полгода!
Честно слово, полгода ждать не придется.
Месяц, от силы.
GrAndrey написал:
Нет уж! Создвайте раздел, который временно будет состоять из ссылки на страницу FAQ от dennis'а. По-моему, наилучшее решение. В этом прежде всего, должен быть заинтересован сам dennis, так как новички и редкие гости сайта даже не догадываются о переводе Inform'а.
Не спорю.
GrAndrey написал:
В самом FAQ прошу фрагмент
"TADS поддается локализации, хотя требуется несколько больше усилий, чем для Inform. Собственно, для перевода системы необходимо адаптировать к другому языку оба библиотечных файла."
заменить на:
"Локализация TADS требует несколько больше усилий, чем Inform. Для перевода системы потребовалось адаптировать к другому языку оба библиотечных файла. "
Считаю, что в нынешнем виде данный фрагмент отпугивает авторов, которым обещают работу по переводу библиотек
"Встроенной в саму систему поддержки падежей нет. Однако, в системе предусмотрен внешний генератор для падежных форм."
заменить на:
"Система работает с заранее назначенными автором падежами. Для упрощения этой задачи предусмотрен "генератор падежных форм" "
Руководство по-русски:
http://rtads.h-type.com/manual/INDEX.HTM
http://rtads.h-type.com/manual/manual.zip - то же в архиве
Можно добавить фразу:
В ходе работы над TADS3, автор дорабатывает совместный для новой и старой версии интерпретатор, что означает дальнейше улучшение мультимедийных возможностей и интерфейса.
Подправлю и добавлю.
Кстати, Андрей, еще такой вопрос... я тут полазил по ifarchive, и у меня возникло впечатление, что русский — чуть ли не единственный язык, на который переведен TADS. Неужели это так?
Неактивен
dennis написал:
Кстати, Андрей, еще такой вопрос... я тут полазил по ifarchive, и у меня возникло впечатление, что русский — чуть ли не единственный язык, на который переведен TADS. Неужели это так?
Насчет второго - похоже, что так. Третий брались переводить несколько человек из разных стран, в какой стадии сейчас - не знаю.
А вообще, создается ощущение, что RIF - одна из развитейших локальных IF сообщин. Конечно далеко до уровня Испании и Италии, но другие страны, судя по всему, просто не создали собственно локальных "коммьюнити", предпочитая обитать на R*IF и на местных разрозненных авторских сайтах. Я не находил цетрализованных сайтов, которые претендовали бы на роль R*IF в своей языковой среде.
Хотя, возможно, это только кажется, в силу разделения интернета по национальным доменам.
Кстати, попытайтесь найти Taplap.ru через Google с помощью запроса на английском языке, причем сформулировав его как человек, который никогда не видел этого сайта.
Неактивен
Вот я и выложил обновленную версию RusIfFaq.
Лежит она там же: http://vixterm.narod.ru/IFRusFAQ.htm
Учтены все замечания, добавлена инфа по Adrift и URQ.
Если есть комментарии тех, кто знает эти системы лучше меня, я их приветстую.
И, разумеется, информация по другим системам нужна тоже!
Неактивен
dennis написал:
Вот я и выложил обновленную версию RusIfFaq.
Лежит она там же: http://vixterm.narod.ru/IFRusFAQ.htm
Учтены все замечания, добавлена инфа по Adrift и URQ.
Если есть комментарии тех, кто знает эти системы лучше меня, я их приветстую.
Сделай больше отступы между разделами и создай вверху краткое содержание с ссылками. Саму страницу нужно переписать оптимальным генератором html. Word наполняет страницу бессмысленным мусором, отчего она весит 130 кб!
Если не умеешь, то давай, я это сделаю. Но не знаю, как ты тогда будешь обновлять страницу.
Неактивен
Так за чем же дело стало?..
Неактивен
GrAndrey написал:
Сделай больше отступы между разделами и создай вверху краткое содержание с ссылками. Саму страницу нужно переписать оптимальным генератором html. Word наполняет страницу бессмысленным мусором, отчего она весит 130 кб!
Если не умеешь, то давай, я это сделаю. Но не знаю, как ты тогда будешь обновлять страницу.
Прежде всего, прошу не придираться к форматированию, HTML-коду и т.п.! Я все это делал в Ворде не из большой любви к последнему — а просто потому, что он всегда под рукой. Окончательную версию сделаю какими-нибудь другими средствами. Обещаю!
Очень хотел бы, чтобы критиковали не форму, а содержание. И где подробная информация о пока неупомянутых системах? Чем больше ее пудет, тем быстрее буду обновлять FAQ!
Неактивен
dennis написал:
Прежде всего, прошу не придираться к форматированию, HTML-коду и т.п.! Я все это делал в Ворде не из большой любви к последнему — а просто потому, что он всегда под рукой. Окончательную версию сделаю какими-нибудь другими средствами. Обещаю!
Очень хотел бы, чтобы критиковали не форму, а содержание. И где подробная информация о пока неупомянутых системах? Чем больше ее пудет, тем быстрее буду обновлять FAQ!
Извини, я не собирался придираться. Это были обоснованные конкретные предложения по улучшению FAQ. Я считаю, что ЧаВо такая вещь, которая обновляется регулярно, а потому её можно и нужно выставлять прямо сейчас, для чего необходимы указанные доработки.
Неактивен
Олегус, а ты не мог бы добавить в меню сайта ЧаВо и временно дать ссылку на страницу http://vixterm.narod.ru/IFRusFAQ.htm ?
Неактивен
Сделаем.
...
Готово.
Неактивен
Dennis - я не узнал свой текст об URQ!
Телеграфный столб - это хорошо отредактированная ёлка!
С уважением, Korwin
Неактивен
AlsoKorwin написал:
Dennis - я не узнал свой текст об URQ!
Телеграфный столб - это хорошо отредактированная ёлка!
С уважением, Korwin
Ну, так я старался.
Корвин, прежде всего спасибо за предложенные материалы. Конечно, я их урезал до разумных пределов, а как же иначе? Насколько помню, там многое просто повторялось. Впрочем, если я чего-то существенное упустил, я это могу исправить.
Денис
Неактивен