Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

   #1
03.11.2010 12:34

Ugo
Участник
Зарегистрирован: 12.04.2009
Сообщений: 12

Игра "Vespers" на русском

Здравствуйте!http://rinform.stormway.ru/games/vespers/vespers.jpg
Предлагаю вашему вниманию русскую версию игры Джейсона Девлина (Jason Devlin),

"Вечерня"

В 2005-м году игра победила на XYZZY Awards 2005-го года в номинациях:
Лучшая игра, Лучшее написание, Лучший антураж, Лучшие NPC.

Вы играете за аббата монастыря в годы эпидемии чумы в Европе. Соседний городок вымер, и теперь аббатство — последнее доступное убежище. События игры начинаются спустя несколько дней после того, как болезнь просочилась сквозь стены монастыря. Постепенно перед аббатом раскрываются всё более тёмные тайны этого места.

В игре несколько концовок, нелинейное прохожение, и среда, изменяющаяся в зависимости от поведения главного героя.


О переводе.
Идея перевести эту игру возникла спонтанно, 4-го августа 2009-го года. Вернее, сначала появилась идея перевести какую-либо игру, а "Vespers" оказалась первой, исходники которой подвернулись под руку. Итак, с огромным энтузиазмом, я приступил к работе, параллельно открывая для себя всё более пугающие тайны Монастыря Святого Кутберта. К середине ноября перевод был практически завершён, однако оставалось довольно большое количество багов, стилистических ошибок и неточностей. Тем не менее, 22-го ноября, я отправил игру на КРИЛ-2009. Через несколько часов я одумался, и снял заявку, забрав игру на доработку. Как ни странно, доделывание игры заняло в два раза больше времени, чем первоначальный перевод, и никогда бы не закончилось, если бы не терпеливая помощь и поддержка Всеволода Зубарева, известного под пседонимом y4n.

Спасибо за внимание!

Отредактировано Ugo (03.11.2010 13:03)

Неактивен

 

   #2
03.11.2010 12:45

yandexx
Z-машина (+30, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 389
Вебсайт

Канал #ifrus
Русский Информ
Премия Золотой Хомяк

Re: Игра "Vespers" на русском

Молодец! :)
Я в этом году хоть и не выпустил своего очередного перевода, но зато этот перевод курировал :)

Неактивен

 

   #3
03.11.2010 16:13

Ugo
Участник
Зарегистрирован: 12.04.2009
Сообщений: 12

Re: Игра "Vespers" на русском

Пара ревью:

incandenza (Карборо, Северная Каролина) - [5/5 баллов]
Я всё ещё вспоминаю "Вечерню", хотя и прошёл её в первый раз полтора года назад. В этой игре вы выступаете в роли аббата монастыря в годы эпидемии чумы в Европе. Соседний городок вымер, и теперь аббатство - последнее доступное убежище. События игры начинаются спустя несколько дней после того, как болезнь просочилась сквозь стены монастыря. Постепенно перед аббатом раскрываются всё более тёмные тайны этого места.
Хотя эта игра не для слабонервных, и не для тех, кого легко может оскорбить вольное обращение с религиозным контекстом, ощущение погружения и проработанные персонажи делают её одним из моих самых любимых произведений в интерактивной литературе.


C.E.J. Pacian (Англия) - [5/5 баллов]
Как ипохондрик, я отложил игру, только увидев слово "чума", но спустя пару дней снова вернулся к ней. Что-то в атмосфере аббатства, осаждённого Чёрной Смертью притянуло меня обратно. Не потому, что в ней было что-то приятное, а потому что она ужасно зловещая.
Ещё одна причина, по которой я вернулся к игре, это то, что "Вечерня" начинается как средневековая детективная история. Вместе с чумой, в аббатство входит убийца - таинственный не упомянутый гость, и все монахи начинают вести себя странно - с ними и главный герой. Постепенно игра становится всё темнее и зловещее. Я думал, что это оттолкнёт меня, но тщательно переданный дух "тёмных веков" приковал меня, пока детективная линия

 спойлер…

Эта игра того типа, где вы должны исследовать мир, и формировать нравственный облик персонажа в зависимости от принятых решений. Подобное мы уже видели раньше в "Slouching Towards Bedlam". Хотя я и пользовался подсказками по малейшему поводу, было очень интересно наблюдать,

 спойлер…

Неактивен

 

   #4
03.11.2010 19:04

Oreolek
Модератор (+100, -17)
Откуда: Кемерово
Зарегистрирован: 02.11.2009
Сообщений: 467
Вебсайт

С уважением, Александр Яковлев.

Re: Игра "Vespers" на русском

>северо-восток

Что имеется в виду: северо-восток или северо-запад?

Неактивен

 

   #5
03.11.2010 19:16

yandexx
Z-машина (+30, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 389
Вебсайт

Канал #ifrus
Русский Информ
Премия Золотой Хомяк

Re: Игра "Vespers" на русском

Упс, баг, спасибо :)

Вводи без дефиса или просто "св". (Мы бажные, да..)

Отредактировано yandexx (03.11.2010 19:16)

Неактивен

 

   #6
28.01.2011 14:38

Tonny
Забанен
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 28.01.2011
Сообщений: 3

Со щитом или на щите! (с)

Re: Игра "Vespers" на русском

Игра понравилась, но ожидал большего...

Неактивен

 

   #7
13.09.2013 17:41

v.v.b.
Участник (+39, -33)
Зарегистрирован: 01.08.2009
Сообщений: 64

Re: Игра "Vespers" на русском

помогите пройти. застрял. резался в поезде три часа. круто! спасибо автору игру и переводчику. пару косяков в переводе видел, но они несущественные.
просьба по возможности ответить не в виде ПРИМЕНИ ПРЕДМЕТ А НА ПРЕДМЕТ Б, а намёком. не спойлером, а хинтом...
итак

 спойлер…

Неактивен

 

   #8
14.09.2013 08:06

uux
Участник (+376, -25)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 02.12.2006
Сообщений: 1462

Re: Игра "Vespers" на русском

Ну, намек так намек...

 спойлер…

Неактивен

 

Powered by PunBB
© copyright 2001–2017 iFiction.Ru