Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

0    0    #1
12.09.2001 19:40

PAul
Участник
Откуда: Калининград, Россия
Зарегистрирован: 11.09.2001
Сообщений: 72

Пишу на Adrift'е.Есть вопросы и желание общаться.

Привет всем !!!
Должен сразу оговориться-только начинаю писать.Т.к. в активе только одна маленькая программка и то на английском.Поэтому сразу вопрос к знающим-подскажите как импортировать базы языков?(Ибо на English'е создавать не хочется)
Должен сказать,что создание IF заинтересовало не только меня ,но и моего друга(у которого правда нет и-нета).Так что вполне возможно, что в скором будущем мы сможем скооперировать нашу работу.Поэтому хотелось бы знать возможно ли в Adrift'e  кооперация и как она производится?Можно ли создавать отдельные модули, а потом их соединять и как это правильно делается?
Был бы рад любому совету и подсказке.С удовольствием начал бы переписку с людьми имеющими опыт в создании IF на Adrift'e.
P.S.Я еще не успел познакомиться с другими платформами,поэтому за любую конкретную информацию  поэтому поводу буду крайне благодарен.
P.P.S.Chippolino-спасибо за пиьсмо и ссылку! wink
Форум просто супер !

Неактивен

0    0    #2
23.09.2001 16:18

PAul
Участник
Откуда: Калининград, Россия
Зарегистрирован: 11.09.2001
Сообщений: 72

Re: Пишу на Adrift'е.Есть вопросы и желание общаться.

Привет, Chipollino !
Насчёт метода тыка ты конечно прав, так бывает всегда, когда пытаешься вникнуть во что-то новое.Но это не беда, а даже в некотором роде стимул.Adrift действительно вещь хорошая и работать с ним приятно.А так как мои познания в программировании ушли не дальше знакомства с VisualBasic'ом,а желание не только играть, но и создавать собственными руками игры осталось, то удобный интерфейс и бескомандная система Adrift'a пришлась как раз кстати.
Свои шаги в направлении познания Adrift'a я заранее спланировал, для того что-бы перед тем как начать создавать серьезные игры, точно представлять его возможности и особенности.Поэтому начал с основного-перевода на русский.В принципе вся система выглядит довольно логично.Сейчас уже почти закончил перевод небольшой игры с сайта "Адвантюристов"(CrimeScene).На ней в принципе успел разобрать все основные принципы перевода."Почти", это потому, пару команд из Task'ов никак не хотят работать в русском эквиваленте.Причем логичного тому объяснения не просматривается.
Например:show hair to Inspector-в русском переводе работает отлично (показать волосок Инспектору),но в то же время show hair to Sam-показать волосок Сэму,ну никак понимать не хочет(!) ???.Но, еще денёк упорных проб и проверок и я, надеюсь, всё-таки додумаюсь в чём тут дело.Однако если ты уже сталкивался с такой проблемой, то пожайлуста не поленись чиркни мне пару строк-ОК? wink 
Как только завершу перевод, сразу планирую взяться за собственный проект.Скорее всего называться он будет "Два Мира".Заранее раскидываться словами не буду, т.к. сначала планирую серьезно засесть за сценарий, ибо хочу чтобы это был сильный проект именно в литературном плане ( а не: тут стоит стол, а там стул), плюс более-менее большой по объему.Видимо это займёт у меня не один месяц, но я думаю что это должно стоить того, благо мне хочет помочь друг, вот только я одного не понял, это насчёт объединения  "ручками".Что ты под этим подразумевал? ???(тоже чиркни мне поэтому поводу.Мне необходимо знать стоит ли нам начинать совместную работу.Мы пока не сами толком не додумались как это сделать)
Как только начну работу сразу постараюсь сбросить информацию для обсуждения на форум, надеюсь будет интересно...
P.S.Не знаешь где достать проект (*.vbp) Adrift'a? :-/
Просто мой друг хорошо разбирается в Visual'e, и имея проект можно было бы решить проблему его русификации, а так же дополнения некоторыми полезными вещами. (генератором случайности например)

Неактивен

0    0    #3
26.09.2001 17:03

PAul
Участник
Откуда: Калининград, Россия
Зарегистрирован: 11.09.2001
Сообщений: 72

Re: Пишу на Adrift'е.Есть вопросы и желание общаться.

ОК!-так и поступлю smile

Кстати, ты не знаешь для чего в Adrift'e функция экспорта/импорта модулей? (У меня, так она вообще не работает, а в tutorial'e по этому поводу ничего нет tongue)

Неактивен

0    0    #4
28.09.2001 16:26

PAul
Участник
Откуда: Калининград, Россия
Зарегистрирован: 11.09.2001
Сообщений: 72

Re: Пишу на Adrift'е.Есть вопросы и желание общаться.

Могу согласиться, только с тем, что делать не совсем удобно, но вполне возможно и даже стоит...Яркий тому пример  последняя игра от Larisalis'ы.Красочнее и опрятнее они как-то получаются...
А платформу, надеюсь, переведём, но если даже не получится, то писать на Adrift'e думаю стоит smile

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2024 iFiction.Ru