Gesperid написал:
Зачем в переводе руководства изменена нумерация частей?
Нумерация глав русского руководства соответствует состоянию оригинального англоязычного руководства на 2003 год, когда была начата работа по переводу. Впоследствии Майкл несколько пересмотрел его структуру, а я этого делать не стал по следующим причинам:
1) на тот момент не видел в этом смысла;
2) если кто заметил, в отличие от оригинала в русском переводе активно используются гиперссылки, в связи с чем подгонка структуры перевода под оригинал (с соответствующим переименованием файлов) становится значительно более трудоемкой. Заниматься этим очень не хотелось (в особенности с учетом того, что от еще одного изменения структуры оригинала мы в общем-то не застрахованы;), хотя оно и маловероятно).
Сейчас, насколько я понимаю, вопрос синхронизации структур обоих руководств стал актуальным в связи с тем, что в последних версиях TADS Workbench можно автоматом вызывать руководство; если бы структуры были одинаковыми, можно было бы просто "подложить" русское руководство вместо английского, и все бы заработало. Сейчас я заканчиваю перевод очередной главы мануала, как закончу, собираюсь провести голосование (надеюсь, это произойдет где-то в январе следующего года) - продолжить ли перевод или сделать паузу и привести структуру русского руководства к тому же виду, что у английского.
Отредактировано uux (02.12.2008 12:42)
Неактивен