Посмотрев на игры с текущего КРИЛ я с удивлением обнаружен среди допущенных игр "Башню между мирами" и "Забытого героя красной горы".
Итак, "Башня между мирами". Нет я абсолютно уверен что Кэролайн Черри (которая жива и здравствует) дала Корвину разрешение использовать ее имя, и ее рассказ в своей игре (что с ее стороны было опрометчиво, так как если бы она знала русский и играла в игру Корвина, то заметила бы, что ее рассказ к его игре не имеет практически никакого отношения). Иначе он конечно не послал бы игру на конкурс. Меня смутило другое.
Итак кусок из игры Корвина:
спойлер…
Кусок найденный по ссылке на либ.ру: http://lib.ru/INOFANT/CHERRI/tower.txt
спойлер…
Называется найди в тексте 10 отличий. Несколько предложений изменены (не завтра, а через три дня, не Гарольд, а герольд, но в остальном сохраняется и порядок слов и орфография). Т.е. Корвин явно использовал именно этот перевод В.Кровякова, который мы можем видеть на lib.ru, причем он цитирует его практически дословно и в больших размерах, при этом в игре вообще не упоминается имя В.Кровякова, а согласно законодательства РФ, авторские права на перевод принадлежат переводчику. В отличии от Максима Мошкова, который знает закон об авторском праве, и разместил перевод рассказа Кэролайн Черри вместе с указанием имени переводчика.
Переходим к "Забытому герою красной горы". Здесь уже я несколько сомневаюсь, что ZeniMax Media Inc. которой принадлежат торговые марки Morrowind и Elder Scroll, дала разрешение Этену использовать их в своей игре (а если это так, то это еще и нарушение имущественных прав). Потому что Этен вообще не считает нужным упоминать о ZeniMax Media Inc., единственное что он делает, это приводит ссылку на какой-то русскоязычный фан-сайт. Опять же, имеет место грубое нарушение закона об авторском праве.
О том что ни одну, ни вторую игру без подтвержденного разрешения Кэролайн Черри и ZeniMax Media Inc. ни на один буржуйский конкурс в принципе не допустили бы, я не стану говорить.
Нет, я то понимаю, что с вероятностью 99,9% ни Кэролайн Черри, ни В.Кровяков, ни ZeniMax Media Inc. об этих чудесных играх никогда не узнают. И я тоже знаю, что в нашей стране закон об авторском праве не работает. Но это не вопрос права, это вопрос совести. Да, я знаю, что де-факто всем наплевать.
Вобщем я предлагаю всем тем, кому в отличии от товарищей Корвина, Этена и Ууха (который эти игры на конкурс допустил) не насрать на институт авторского права, выразить свою позицию доступным нам с вами способом - не оценивать эти игры вовсе, как это собираюсь сделать я (Уух вроде обещал принимть голоса не за всех номинантов в теме Крила).
Спасибо что дочитали, знаю, пост был длинный.
Неактивен
А давайте проголосуем. Я бы вообще не стал допускать на КРИЛ фанфики, переводы и прочие "по мотивам" игры.
Неактивен
Байт, не корми тролля. Игнорируй.
Я поясню, что имел в виду: с прошедшим-то конкурсом всё ясно, "после драки кулаками не машут".
Предложение сводилось к тому, чтобы решить, стоит ли на следующий КРИЛ допускать фанфики, переводы и прочие "по мотивам" игры.
Может, сейчас и рано этим интересоваться, но мне было бы интересно узнать общее мнение на этот счёт, а не только Горафа, Корвина, Ноунейма и Этена.
В данном случае меня не интересует юридическая сторона вопроса, авторские права там и прочее. Просто лично мне хотелось бы, чтоб каждая представленная на КРИЛ игра была в полной мере "самостоятельным" произведением, не разделяющим уже известных миров, сеттингов, не вольным продолжением, не фанфиком, не переводом, не произведением "по мотивам". Новое, свежее, оригинальное настолько, насколько это возможно.
Мне действительно интересно, какой процент игроков разделяет моё желание.
Отредактировано Nex (24.12.2008 22:03)
Неактивен
это - просто фигуральное выражение
Отлично! Считаю тему закрытой.
Неактивен