Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

0    0    #1
24.12.2008 03:16

goraph
Участник (+650, -225)
Зарегистрирован: 16.04.2007
Сообщений: 531

Основная добродетель гражданина есть недоверие.

Конкурс КРИЛ и закон об авторском праве

Посмотрев на игры с текущего КРИЛ я с удивлением обнаружен среди допущенных игр "Башню между мирами" и "Забытого героя красной горы".
Итак, "Башня между мирами". Нет я абсолютно уверен что Кэролайн Черри (которая жива и здравствует) дала Корвину разрешение использовать ее имя, и ее рассказ в своей игре (что с ее стороны было опрометчиво, так как если бы она знала русский и играла в игру Корвина, то заметила бы, что ее рассказ к его игре не имеет практически никакого отношения). Иначе он конечно не послал бы игру на конкурс. Меня смутило другое.
Итак кусок из игры Корвина:

 спойлер…

Кусок найденный по ссылке на либ.ру: http://lib.ru/INOFANT/CHERRI/tower.txt

 спойлер…

Называется найди в тексте 10 отличий. Несколько предложений изменены (не завтра, а через три дня, не Гарольд, а герольд, но в остальном сохраняется и порядок слов и орфография). Т.е. Корвин явно использовал именно этот перевод В.Кровякова, который мы можем видеть на lib.ru, причем он цитирует его практически дословно и в больших размерах, при этом в игре вообще не упоминается имя В.Кровякова, а согласно законодательства РФ, авторские права на перевод принадлежат переводчику. В отличии от Максима Мошкова, который знает закон об авторском праве, и разместил перевод рассказа Кэролайн Черри вместе с указанием имени переводчика.

Переходим к "Забытому герою красной горы". Здесь уже я несколько сомневаюсь, что ZeniMax Media Inc. которой принадлежат торговые марки Morrowind и Elder Scroll, дала разрешение Этену использовать их в своей игре (а если это так, то это еще и нарушение имущественных прав). Потому что Этен вообще не считает нужным упоминать о ZeniMax Media Inc., единственное что он делает, это приводит ссылку на какой-то русскоязычный фан-сайт. Опять же, имеет место грубое нарушение закона об авторском праве.

О том что ни одну, ни вторую игру без подтвержденного разрешения Кэролайн Черри и ZeniMax Media Inc. ни на один буржуйский конкурс в принципе не допустили бы, я не стану говорить.
Нет, я то понимаю, что с вероятностью 99,9% ни Кэролайн Черри, ни В.Кровяков, ни ZeniMax Media Inc. об этих чудесных играх никогда не узнают. И я тоже знаю, что в нашей стране закон об авторском праве не работает. Но это не вопрос права, это вопрос совести. Да, я знаю, что де-факто всем наплевать.
Вобщем я предлагаю всем тем, кому в отличии от товарищей Корвина, Этена и Ууха (который эти игры на конкурс допустил) не насрать на институт авторского права, выразить свою позицию доступным нам с вами способом - не оценивать эти игры вовсе, как это собираюсь сделать я (Уух вроде обещал принимть голоса не за всех номинантов в теме Крила).
Спасибо что дочитали, знаю, пост был длинный.

Неактивен

0    0    #2
28.12.2008 17:41

Platov
Участник
Зарегистрирован: 01.07.2008
Сообщений: 19

Re: Конкурс КРИЛ и закон об авторском праве

А вот имхо - закрывать тему рановато. Потому как читал я её, читал, и вдруг понял одну существенную деталь.
Вспомнилась мне шумиха вокруг книг серии "Таня Гроттер" и ещё "Порри Гаттер" был. Помнится, создателей этих опусов наказали за нарушение авторского права.
В своё время, впервые увидев игры про капитана Блуда я подумал что в названии опечатка. Ведь книга Рафаэля Сабатини в Русском переводе называлась: "Хроники капитана Блада". Думаю, не стоит говорить что разница в названиях - одна буква? (И не надо мне тыкать в фразы после двоеточия. В книгах про Таню Гроттер они тоже были, и её это не спасло, вроде. Так там ещё и название существенно отличалось.)
Выходит, у ратующего за соблюдение авторских прав Гора у самого рыльце в пушку? Или я не прав?

Неактивен

0    0    #3
28.12.2008 18:19

Platov
Участник
Зарегистрирован: 01.07.2008
Сообщений: 19

Re: Конкурс КРИЛ и закон об авторском праве

Да понятно что Хроники Блада не трейдмарк, и приследовать Гора никто не станет за это. Но его название привлекает дополнительную аудиторию как раз из-за того, что есть люди которые читали Сабатини. (Как есть люди которые поиграют в игру Етена из любви к скроллзам)  Сужу по себе.
Да и не он ли сказал что:

Goraph написал:

Это не вопрос права, это вопрос совести

Как мне кажется, по совести Гор должен убрать из названия фразу "Хроники капитана".

Отредактировано Platov (28.12.2008 18:21)

Неактивен

0    0    #4
28.12.2008 21:17

Platov
Участник
Зарегистрирован: 01.07.2008
Сообщений: 19

Re: Конкурс КРИЛ и закон об авторском праве

Да, uux, Ты конечно прав. Но всё дело в том, насколько прозрачно из за названия выглядывает другое название.

Да и поднимаю я это тему не из за того, что хочу чтобы Гор чего то там поменял. Всё одно не поменяет. Я мог бы попросить совета у знакомого юриста, и он бы рассказал где кто не прав.
Но посыл то другой. Посыл в том, что глупо тыкать пальцами в других, и кричать насколько они неправы, когда сам не чист на руку. В своём глазу, так сказать.

Неактивен

0    0    #5
28.12.2008 22:05

Platov
Участник
Зарегистрирован: 01.07.2008
Сообщений: 19

Re: Конкурс КРИЛ и закон об авторском праве

Согласен. За сим предлагаю закончить.

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2026 iFiction.Ru