Посмотрев на игры с текущего КРИЛ я с удивлением обнаружен среди допущенных игр "Башню между мирами" и "Забытого героя красной горы".
Итак, "Башня между мирами". Нет я абсолютно уверен что Кэролайн Черри (которая жива и здравствует) дала Корвину разрешение использовать ее имя, и ее рассказ в своей игре (что с ее стороны было опрометчиво, так как если бы она знала русский и играла в игру Корвина, то заметила бы, что ее рассказ к его игре не имеет практически никакого отношения). Иначе он конечно не послал бы игру на конкурс. Меня смутило другое.
Итак кусок из игры Корвина:
спойлер…
Кусок найденный по ссылке на либ.ру: http://lib.ru/INOFANT/CHERRI/tower.txt
спойлер…
Называется найди в тексте 10 отличий. Несколько предложений изменены (не завтра, а через три дня, не Гарольд, а герольд, но в остальном сохраняется и порядок слов и орфография). Т.е. Корвин явно использовал именно этот перевод В.Кровякова, который мы можем видеть на lib.ru, причем он цитирует его практически дословно и в больших размерах, при этом в игре вообще не упоминается имя В.Кровякова, а согласно законодательства РФ, авторские права на перевод принадлежат переводчику. В отличии от Максима Мошкова, который знает закон об авторском праве, и разместил перевод рассказа Кэролайн Черри вместе с указанием имени переводчика.
Переходим к "Забытому герою красной горы". Здесь уже я несколько сомневаюсь, что ZeniMax Media Inc. которой принадлежат торговые марки Morrowind и Elder Scroll, дала разрешение Этену использовать их в своей игре (а если это так, то это еще и нарушение имущественных прав). Потому что Этен вообще не считает нужным упоминать о ZeniMax Media Inc., единственное что он делает, это приводит ссылку на какой-то русскоязычный фан-сайт. Опять же, имеет место грубое нарушение закона об авторском праве.
О том что ни одну, ни вторую игру без подтвержденного разрешения Кэролайн Черри и ZeniMax Media Inc. ни на один буржуйский конкурс в принципе не допустили бы, я не стану говорить.
Нет, я то понимаю, что с вероятностью 99,9% ни Кэролайн Черри, ни В.Кровяков, ни ZeniMax Media Inc. об этих чудесных играх никогда не узнают. И я тоже знаю, что в нашей стране закон об авторском праве не работает. Но это не вопрос права, это вопрос совести. Да, я знаю, что де-факто всем наплевать.
Вобщем я предлагаю всем тем, кому в отличии от товарищей Корвина, Этена и Ууха (который эти игры на конкурс допустил) не насрать на институт авторского права, выразить свою позицию доступным нам с вами способом - не оценивать эти игры вовсе, как это собираюсь сделать я (Уух вроде обещал принимть голоса не за всех номинантов в теме Крила).
Спасибо что дочитали, знаю, пост был длинный.
Неактивен
goraph, +1 за троллинг :-) согласен с данной позицией, но, с другой стороны, мало кого в России заботит "какой-то" копирайт и торговые знаки.
Отредактировано HzD_Byte (24.12.2008 18:43)
Неактивен
Eten, организуй "золотой фонд мэтров РИЛ" :-)
Неактивен
для раскрутки которой были использованы URQ-квесты без уведомления авторов. насколько я помню, возмущённые авторы высказывались на форумах.
Во-первых, "раскрутки QSP" не припоминаю, а тем более через некие переводы игр. Во-вторых, во всех переведенных играх (а их было крайне мало) указаны оригинальные авторы, а также то, что игра была переведена. В-третьих, где ты видел высказывания возмущенных авторов?
Неактивен
Для тех, кому это не было понятно изначально, в правила QSP-Compo 2009 добавил примечание:
PPS: Игры, нарушающие законодательство РФ (в частности, закон об авторском праве и смежных правах), к участию в конкурсе допущены не будут.
Словосочетание "золотой фонд РИЛ" считаю вполне употребимым, даже если этого фонда формально не существует.
Неактивен