Озвучка текстов синтезированным голосом - нужно ли такое в ИЛ?
Всего : 16
Я всегда скептически относился к синтезированным голосам, ИМХО для чтения художественних текстов качество произношения мягко говоря "не дотягивает".
Но погуглив немного, к моей радости среди откровенной лабуды нашлось несколько вполне приличных русских TTS-движков.
Неактивен
пример звучания
Неактивен
Видимо я плохо объяснил о чём речь...
Речь о технологии Microsoft Speech. В Висте она входит в состав ОС, для XP можно бесплатно скачать с сайта Microsoft.
Текущая версия Microsoft Speech API 5.1, хотя уже вроде бы есть API 5.3
По сути Speech API стандартизирует взаимодействие приложений с синтезаторами голоса - "движками" или "драйверами" TTS.
Русскоговорящие движки TTS разрабатываются сторонними разработчиками.
uux написал:
2) в каждом конкретном случае надо считать издержки (если усилия по созданию приличной озвучки сравнимы с усилиями по созданию самой игры, это повод задуматься);
Издержки при создании игры - расставление ударений, там где движок TTS не понимает сам, и составление словарика произношения некоторых слов.
На пользователя ложится приобретение и установка драйверов TTS.
uux написал:
3) увеличение размера файла игры никто не отменял...
Увеличения игры не будет (если не считать знаки ударения и небольшой файл словарика)
Неактивен
Nex написал:
megozavr написал:
Но кто их наймет?
Разработчик игры, естественно. В игровой индустрии заказ озвучки - самое обычное дело.
И еще есть один аспект: для изменяющихся текстов наговаривать озвучку крайне сложно. В локализациях комерческих игр сплошь и рядом встречаются несогласованность с полом героев и негладкие стыковки кусков озвучки.
Неактивен
Nex написал:
Считаешь ли ты, что в хорошей игре обязательно должен быть изменяющийся текст?
Если есть выбор пола ГГ, то это уже как минимум 2 варианта текста.
Если есть нелинейный сюжет, модификаций текста может быть гораздо больше.
Генерация текста в игре никак не связана с качеством самой игры. Хорошие игры могут быть очень разными.
Неактивен
Nex написал:
ASBer написал:
Если есть нелинейный сюжет, модификаций текста может быть гораздо больше
Может быть, а может и не быть?
Конечно может и не быть, спорить с этим было бы глупо.
Но если есть удобный инструмент для генерации текста, почему бы им не пользоваться?
Неактивен
Alyona от Acapela Group - еще один пример звучания.
Но словари видимо специально подтачивались под этот текст.
Неактивен
У Николая огромный плюс - можно управлять ударением подставля в слова спец. символы.
Для Алёны управления ударением нет. Как задано в словаре, так и прочтёт, никакой гибкости...
//если только самому генерить транскрипцию для Алёны, но это почти тоже самое, что свой движок написать
Неактивен