В начале апреля мной были внесены замечания по поводу содержания статьи. В ней, на мой взгляд, слепили в общую кучу две вещи, а это: текстовая игра и интерактивная программа. Не говоря уже о том, что понятие интерактивная программа выходит за рамки определения ИЛ, т.е. она может быть, даже графической и т.д.
ИМХО в этой статье не полностью раскрыт смысл интерактивной программы в рамках ИЛ и внесено лишнее, касающееся текстовых игр (коими являются почти все или подавляющее большинство квестов, где основным средством выражения является текст).
Казалось бы, судя по обсуждению, уже давно стоило все переписать. Но я считаю, что лучше спросить форумчан в более публичной форме еще раз и предложить подключиться к обсуждению.
В общем, если никто не станет развивать это обсуждение в течение двух недель, то мне останется только предположить, что форумчане согласны с обсуждением статьи. Тогда останется только ее переписать.
З.Ы.
"Опытный викиец всегда, сначало обсудит, а потом правит." (с) Аноним
Неактивен
Нонат, на самом деле все проблемы - просто в сложности реализации этих идей. Все разбирать не буду, но
Нонат написал:
Допустим, почему бы не активничать во внутреннем мире героев? Помню я попрёки, что все эти указания герою "Подумать", "Вспомнить" и прочее - полный бред.
В менюшной игре - действительно бред. В парсерной - не бред, но трудоемкость повышает до невероятных пределов. Мало ли о чем человек может думать?
Нонат написал:
Что вообще до возможностей взаимодействия читателя с литературой, то их так много, что не все получили свою реализацию, вот чего мне жаль.
Рискуя окончательно перевести обсуждение в плоскость флейма и испортить себе форумную карму, все-таки не удержусь:
а если после прочтения обычного литературного произведения читатель взял топор, разыскал автора и зарубил его, то такую литературу можно считать интерактивной?
Неактивен