Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

Опрос

Как вы думаете, будет ли аудитория у переведённой на русский язык roguelike-игры?

Да, будет, в такую игру будут играть
69% - 9
Нет, не будет, это мало кому интересно
30% - 4
Что такое roguelike-игра?
0% - 0

Всего : 13

0    0    #1
20.10.2011 16:18

Серый Волк
Модератор (+1194, -91)
Откуда: Тверь
Зарегистрирован: 22.02.2008
Сообщений: 1096
Вебсайт

Перевод иностранной roguelike-игры

Если вас смущает "общность"/"размытость" вопроса и вариантов ответа, можете просто написать лично за себя - будете ли вы играть в переведённую roguelike-игру. Само собой разумеется, что речь идёт о довольно интересной игре в своём классе.

Неактивен

0    0    #2
21.10.2011 07:31

Nex
Участник (+120, -130)
Зарегистрирован: 11.06.2007
Сообщений: 2053

---

Re: Перевод иностранной roguelike-игры

С удовольствием игрался в рогалик "Серафим" на русском. Пройти, правда, не смог, слишком сложно, видимо, что-то с балансом.

ADOM я бросил. из-за того, что персонаж начал превращаться в мутанта после поедания трупов врагов, а без этого там большой напряг с едой.

Так что, если рогалик не будет чересчур сложным и муторным(как напряги с едой в ADOM), я в него точно буду играть. На родном языке всегда приятнее.

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2026 iFiction.Ru