Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

Опрос

Как вы думаете, будет ли аудитория у переведённой на русский язык roguelike-игры?

Да, будет, в такую игру будут играть
69% - 9
Нет, не будет, это мало кому интересно
30% - 4
Что такое roguelike-игра?
0% - 0

Всего : 13

0    0    #1
20.10.2011 16:18

Серый Волк
Модератор (+1194, -91)
Откуда: Тверь
Зарегистрирован: 22.02.2008
Сообщений: 1096
Вебсайт

Перевод иностранной roguelike-игры

Если вас смущает "общность"/"размытость" вопроса и вариантов ответа, можете просто написать лично за себя - будете ли вы играть в переведённую roguelike-игру. Само собой разумеется, что речь идёт о довольно интересной игре в своём классе.

Неактивен

0    0    #2
22.10.2011 06:58

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+48, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1201
Вебсайт

меньше слов

Re: Перевод иностранной roguelike-игры

Когда-то прошел Нетхак за визарда, по спойлерам. Чем мне не нравятся такого типа рогали, так это тем, что эти фичи скрыты. Рассказы о том, что люди сами могут найти все фичи - байки. Игру пройдет только человек, знакомый со всеми тайнами, приемами и вооруженный таблицами.
Вот Castle of the wind был честным и казуальным.

Сейчас только иногда гамаюсь в гномью крепость. Подписан на блог разработчика - очень интересно следить за развитием игры smile

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2026 iFiction.Ru