Нет, я совсем не такой большой поклонник ныне-включенного-в-школьные-программки писателя Евг. Замятина. Просто я подумал, что раз люди собираются делать интерактивное чтиво на русском и пересматривают разные аглицкие стандарты жанра, то почему бы не вглядеться в традицию обращения к игроку? Не кажется ли вам что по-русски обращение "ты" или "Вы" как то не звучит? Портит иллюзию литературы, чтоли, сразу как-то низводит игру.
Как альтернативу этому я предлагаю 1л. мн. ч. Мне кажется, что это можно приспособить лучше. Особенно если в игре с юмористическим уклоном.
Пример:
Вошли в такую-то комнату, видим перед собой такого-то монстра
>выйти
Мы делаем ноги.
Ещё даёт простор для милых шуточек вроде:
На столе лежит пирожок.
>съешь пирожок
Ми кушаим. ![]()
Это просто к теме стилистики русского ИФ наверное. Если что-то подобное уже не раз обсуждалось ранее — извиняюсь.
sargon написал:
<snip>
Это уже заезжено до бесконечности. Попробуй 1 лица мн. числа буд.времени.
>n
Мы пойдем на север. На нас нападет злобный монстр.
>kill monster
Тогда мы убьем монстра!
[ВЫ ПОЛУЧИТЕ 5 ОЧКОВ!!!]
Неактивен