Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

0    0    #1
30.10.2002 22:28

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+48, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1201
Вебсайт

меньше слов

Идеальный русский парсер.

Вот нашёл алгоритм тщательного анализа русских предложений. Сейчас веду "переговоры", могут дать кусок системы.
http://axofiber.org.ru:8100/rm/volkova-dissertation.pdf

Неактивен

0    0    #2
22.02.2003 09:45

Olegus t.Gl.
Участник (+1073, -250)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 01.03.2001
Сообщений: 2904
Вебсайт

Re: Идеальный русский парсер.

Как мне кажется, не совсем правильно решать проблему парсера путём попыток вогнать русский язык в правила английского. В нашем языке также существует определённая система, которую и нужно уловить и использовать.

Неактивен

0    0    #3
26.02.2003 01:00

Olegus t.Gl.
Участник (+1073, -250)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 01.03.2001
Сообщений: 2904
Вебсайт

Re: Идеальный русский парсер.

Платформы и парсеры будут писаться до тех пор, пока не станут удовлетворять потребности определённых групп людей или конкретных личностей. И это правильно, поскольку иногда только создавая что-то новое, избавляешься от старого (ошибок, недочётов, непоняток, ограничений и т.п.).

А что до глобальных языковых законов, то это похоже на создание велосипеда, пригодного для использования и двуногими, и шестиногими людьми. То бишь занятно, но толку, а также простора для дальнейшего развития маловато.

Неактивен

0    0    #4
31.03.2003 23:55

Olegus t.Gl.
Участник (+1073, -250)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 01.03.2001
Сообщений: 2904
Вебсайт

Re: Идеальный русский парсер.

Хочу предложить одну фразу людям, пишущим парсеры: "Надень на голову тролля горшок со сметаной".
Как вам такое?

Неактивен

0    0    #5
01.04.2003 11:05

Olegus t.Gl.
Участник (+1073, -250)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 01.03.2001
Сообщений: 2904
Вебсайт

Re: Идеальный русский парсер.

Я бы не считал такую информацию избыточной. Словосочетания типа "горшок со сметаной", "наконечник стрелы", "осколок стекла" и т.п. вполне могут встретиться в тексте игры. А коль так, то и игроком они могуть быть использованы.
Я как раз работаю над этой проблемой, и она оказывается не такой сложной, как поначалу казалось.

Неактивен

0    0    #6
01.04.2003 14:28

Olegus t.Gl.
Участник (+1073, -250)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 01.03.2001
Сообщений: 2904
Вебсайт

Re: Идеальный русский парсер.

Как это "стекла" и "стрелы" задаём как прилагательные?
А как тогда обрабатывать эти слова отдельно от слова "наконечник"? Например "возьми стрелы"?..

Неактивен

0    0    #7
01.04.2003 23:45

Olegus t.Gl.
Участник (+1073, -250)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 01.03.2001
Сообщений: 2904
Вебсайт

Re: Идеальный русский парсер.

    Как-то странно это выглядит. По-моему, гораздо логичней было бы в результате разбора помечать одно существительное как дополнение ко второму.
     То есть, фраза "Возьми наконечник стрелы" превращается в "Возьми наконечник", где у слова "наконечник" будет дополнение "стрелы".
     Конечно, для этого придётся корпеть над исходным словарём, но результат получается интересный.

Неактивен

0    0    #8
06.04.2003 11:17

Olegus t.Gl.
Участник (+1073, -250)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 01.03.2001
Сообщений: 2904
Вебсайт

Re: Идеальный русский парсер.

Тогда, как я понял, автору игры нужно будет для команды "Надень на голову тролля горшок со сметаной" (точнее для глагола "надень") задать несколько шаблонов для корректного распознавания фраз:
"Надень на голову тролля горшок со сметаной"
"Надень горшок со сметаной на голову тролля"
"Надень горшок со сметаной на тролля"
"Надень горшок на голову тролля"
"Надень горшок на тролля"
и т.д.

Во что тогда превратится сам процесс разработки игры?..

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2026 iFiction.Ru