Хотел бы поднять такую тему. В английской IF давно уже стандартизированы сокращения для всех основных действий, вроде L - look, X - examine и т.п. Для русской IF это сделать еще предстоит. Вот хочу поделиться своими предложениями на этот счет:
- с, з, ю, в: понятно, компасные направления (также сз, св, юз, юв).
- г (возможно, также гл и см): глядеть/смотреть. Думаю, один глагол прекрасно может использоваться и как look, и как examine.
- вв, вн: вверх/вниз
- для in/out: только полностью "вход/выход", или "внутрь/наружу"? Удачных и интуитивных сокращений не вижу.
- вз/бр - взять/брать (синонимы).
д, дай, дать - дать (объект - персонажу).
п - положить
- откр/закр - понятно (open/close)
- вкл/выкл - понятно (switch on/off)
- отпер/запер - отпереть/запереть (lock/unlock)
- пр - прыгать (?)
- жд - ждать
- а как перевести consult? "Посмотреть" (X в Y) - не очевидно. А действие довольно распространенное в играх.
- ну и, стандартные служебные действия нужны: quit, save, restore, score/turns, etc.
И как лучше вообще использовать глаголы: в инфинитиве или повел. наклонении? "взять" или "возьми"?
Хотелось бы выработать некий стандарт, которого я мог бы придерживаться, переводя Inform. Так что жду ваших пожеланий.
Неактивен
Вижу, дело идёт
Вот мои соображения:
1. лучше чтобы система понимала и инфинитив, и повелительное наклонение.
2. прыгать - не особо частый глагол, можно и полностью написать.
3. вместо жд можно просто ж
4. п - повтор ( g - again), логичнее б - бросить
5. "дать" тоже не очень часто всчтречается. можно писать "дай" для экономии.
Опять таки, советую взглянуть в библиотеку ТАДС. Она более-менее уже отработана в этом отношении.
Неактивен
Да, продвигаюсь помаленьку.
Спасибо за комментарий - я тоже думаю, что лучше, если и инфинитив и императив будут пониматься. Хотя, с другой стороны, у глаголов в русском помимо наклонений слишком много вариаций - приставки, аспект (давать - дать) и пр. Было б неплохо, если б как-нибудь автоматизировать процесс разбора, чтоб он сам учитывал побольше вариантов.
А русский ТАДС обязательно посмотрю, как только дойдут руки. Хотя, признаюсь, в нем я понимаю очень мало.
Неактивен