Я работаю над переводом продолжения "Блужданий в окопный день". Но времени на это я могу уделить сравнительно немного, отчего работа может сильно затянуться.
Прошу отозваться желающих помочь. Для этого можно не иметь знания ТАДС, а только уметь (хотя-бы слабо) литературно переводить с английского.
Пишите: rtads@mail.ru
Неактивен
Гм. 'Deep Space Drifter' никак не продолжение 'Ditch Day Drifter'. В одной игре форменный 'Planetfall', а в другой campus adventure (хотя и с Флойдом, насколько я помню).
Я вот подумывал над тем, чтобы перевести 'Adventure'. Однако игра в художественном плане слабее даже двух вышеупомянутых учебных Roberts-a. Зато настоящий open source и классика.
Неактивен
Поздравляю!
Неактивен