Не пора ли создать ЧаВо по IF, с ориентацией на русскоязычного разработчика?
А то в форуме постоянно всплывают вопросы, на которые уже отвечали не раз, и не два.
Я готов поспособствовать этому делу (но рассчитываю на информацию "из первых рук" от разработчиков других IF-систем!)
Неактивен
Отлично! Будет интерфейс — будут ЧаВо.
Неактивен
Пока что, я набросал примерный базовый план FAQ:
- небольшая вводная. Что такое IF, какая у этих игр аудитория, насколько они популярны. Парочка слов о классиках жанра (Infocom, Level 9, etc.) и о текущем состоянии ИФ-сцены;
- основные IF-системы, с упором на поддержку русского языка. Список (примерный):
— Inform (русифицирован),
— TADS (-"-),
— ADRIFT (-"-)
— HUGO (кажется, кто-то занимался русификацией?)
— AGT (вряд ли когда-либо будет на русском, но все-таки популярна она была)
— ?
и чисто русские системы, о которых шла речь:
— Hydra;
— "Шестой день"
— что я упустил??
Для каждой системы привести информацию по единому образцу. Кто разработчик(и), состояние разработки в настоящее время, технология (только интерпретатор, компилятор+движок, пр.), документированность, портируемость и платформы, ссылки на игры (если есть:), домашняя страница и прочие полезные URL-ы. Ну и, конечно, все о русской версии (для западных систем).
- прочие полезные сведения. IF-archive, IF-конкурсы, конференции, etc.
- завершающая часть и мета-информация. Кто поддерживает FAQ, где он публикуется и насколько часто, etc.
Пока все. Если есть еще идеи, они приветствуются.
Неактивен
Надеюсь, долгое молчание в этом треде не означает, что энтузиазм увял. ![]()
Я сам уже понемногу готовлю документ (если не будет возможности выложить здесь, выложу у себя на сайте). Спасибо Стасу Старкову за информацию по RTADS! Теперь хорошо бы по: HUGO, Adrift и всем доморощенным (простите, если кого задело такое определение
)системам. Можно писать сюда, или на приватную почту, или прямо мне на: dgaev@mail.ru
Люди, ау! Рассчитываю на вашу поддержку.
Неактивен
KoMatoznik написал:
Напиши по пунктам, какая информация нужна.
Могу только процитировать самого себя ![]()
"Для каждой системы привести информацию по единому образцу. Кто разработчик(и), состояние разработки в настоящее время, технология (только интерпретатор, компилятор+движок, пр.), документированность, портируемость и платформы, ссылки на игры (если есть, домашняя страница и прочие полезные URL-ы. Ну и, конечно, все о русской версии (для западных систем). "
Хотя все это, конечно, не догма. Если есть желание что-то к этому списку добавить — ради бога. В общем, чем больше, тем лучше.
KoMatoznik написал:
Постараюсь сделать по Hugo. Будет повод кстати доделать и вывесить это на общее обозрение (хотя конечно по большому счету это никому не нужно - людям нужны игры, а не платформы;)
Именно, что обязательно надо доделать... тем более, что система весьма достойная. Мне очень интересно будет взглянуть на результат.
Что касается того, что нужно людям... а откуда, интересно возьмутся игры, если не будет качественных платформ? Люди вот на Бейсиках IF сочиняют, бедные. ![]()
Неактивен
@GrAndrey: В общем я помню ту дискуссию. Да, было познавательно (но, как всегда, без практических результатов — в виде готового документа, который можно было б читать).
Неактивен
Ну вот, настала пора уходить в отпуск — так что, некоторое время буду в оффлайне.
Надеюсь, однако, что через недельку-другую я что-нибудь все-таки выложу...
Неактивен
Ну вот, как я и обещал:
http://vixterm.narod.ru/IFRusFAQ.htm
Это пока очень сырая версия. Хочется больше информации по Hugo (особ. RHugo, если такой уже есть), Adrift и любым другим IF-системам.
Критику, идеи, исправления, предложения — пишите сюда (или лично мне).
Неактивен
Здравствуйте все! Вот я и вернулся из отпуска (да-да, полный свежих сил
).
Всем, кто прочитал мое скромное творение — спасибо. Критику охотно принимаю, но еще раз хочу подчеркнуть, что это пока только самая первая версия, почти черновик. Документ будет развиваться, я надеюсь. Как только будет какая-либо КОНКРЕТНАЯ инфа от разработчиков других систем (хотя бы URL их сайта), я ее туда включу. Не собираюсь обижать и "менюшников" (хотя, по моему скромному мнению, от полноценной ИЛ это все-таки далековато... ну ладно, не буду спорить).
В общем, пишите и не стесняйтесь.
Неактивен
AlsoKorwin написал:
По урке есть материал. Куда выслать-то?
Еще, на мой взгляд резковато, (хотя и справедливо) автор пишет о "самопальных" парсерах на языках высокого уровня. На мой взгляд, сделать хороший парсер самому можно и РЕДКИЕ примеры это всё же демонстрируют. Можно, но НЕ НУЖНО! Так наверное правильнее? Как пример хорошего самодельного парсера приведу "Тень злобы". Я не прав?
Так никто не спорит, что сделать это вполне МОЖНО (и дело вовсе не в том, "высокий" уровень у языка или нет). Речь шла о том, что начинающие ИЛ-авторы обычно недооценивают реальную сложность этой задачи (потому и результаты чаще всего бывают плачевные). И стоит ли самому изобретать велосипед, когда можно взять готовую ИЛ-систему, где парсер с разными удобными примочками уже реализован... вот об этом им стоит подумать.
Что же касается "Тени злобы" — боюсь, что Вы не правы. Правда, играть в нее я толком не играл. Но внутрь бинарника игры заглянул (кажется, она написана на QBasic, или чем-то в этом роде) — и без труда обнаружил там распознаваемые команды в виде готовых строк (!) — "открыть дверь", "открой дверь" и т.д. в том же духе. О реализации парсера это кое-что говорит, увы ;(
Неактивен
За инфу о Гидре спасибо! а есть у нее официальный сайт, или хоть что-нибудь вроде?
Также, кто подскажет координаты ресурсов по URQ и QSP?
Я сейчас понемногу дополняю FAQ, в новую версию все это войдет. Так что старую можно уже не торопиться выкладывать. ![]()
Неактивен
GrAndrey написал:
Ага, и ещё полгода!
Честно слово, полгода ждать не придется. ![]()
Месяц, от силы.
GrAndrey написал:
Нет уж! Создвайте раздел, который временно будет состоять из ссылки на страницу FAQ от dennis'а. По-моему, наилучшее решение. В этом прежде всего, должен быть заинтересован сам dennis, так как новички и редкие гости сайта даже не догадываются о переводе Inform'а.
Не спорю. ![]()
GrAndrey написал:
В самом FAQ прошу фрагмент
"TADS поддается локализации, хотя требуется несколько больше усилий, чем для Inform. Собственно, для перевода системы необходимо адаптировать к другому языку оба библиотечных файла."
заменить на:
"Локализация TADS требует несколько больше усилий, чем Inform. Для перевода системы потребовалось адаптировать к другому языку оба библиотечных файла. "
Считаю, что в нынешнем виде данный фрагмент отпугивает авторов, которым обещают работу по переводу библиотек
"Встроенной в саму систему поддержки падежей нет. Однако, в системе предусмотрен внешний генератор для падежных форм."
заменить на:
"Система работает с заранее назначенными автором падежами. Для упрощения этой задачи предусмотрен "генератор падежных форм" "
Руководство по-русски:
http://rtads.h-type.com/manual/INDEX.HTM
http://rtads.h-type.com/manual/manual.zip - то же в архиве
Можно добавить фразу:
В ходе работы над TADS3, автор дорабатывает совместный для новой и старой версии интерпретатор, что означает дальнейше улучшение мультимедийных возможностей и интерфейса.
Подправлю и добавлю.
Кстати, Андрей, еще такой вопрос... я тут полазил по ifarchive, и у меня возникло впечатление, что русский — чуть ли не единственный язык, на который переведен TADS. Неужели это так?
Неактивен
Вот я и выложил обновленную версию RusIfFaq.
Лежит она там же: http://vixterm.narod.ru/IFRusFAQ.htm
Учтены все замечания, добавлена инфа по Adrift и URQ.
Если есть комментарии тех, кто знает эти системы лучше меня, я их приветстую.
И, разумеется, информация по другим системам нужна тоже!
Неактивен
GrAndrey написал:
Сделай больше отступы между разделами и создай вверху краткое содержание с ссылками. Саму страницу нужно переписать оптимальным генератором html. Word наполняет страницу бессмысленным мусором, отчего она весит 130 кб!
Если не умеешь, то давай, я это сделаю. Но не знаю, как ты тогда будешь обновлять страницу.
Прежде всего, прошу не придираться к форматированию, HTML-коду и т.п.! Я все это делал в Ворде не из большой любви к последнему — а просто потому, что он всегда под рукой. Окончательную версию сделаю какими-нибудь другими средствами. Обещаю!
Очень хотел бы, чтобы критиковали не форму, а содержание. И где подробная информация о пока неупомянутых системах? Чем больше ее пудет, тем быстрее буду обновлять FAQ!
Неактивен
Присоединяюсь к благодарностям. ![]()
Кто сможет дать дополнительную информацию по другим системам? Присоединяйтесь!
Неактивен
На страничке с FAQ есть обновления.
Неактивен
AlsoKorwin написал:
Dennis - я не узнал свой текст об URQ!
Телеграфный столб - это хорошо отредактированная ёлка!
С уважением, Korwin
Ну, так я старался. ![]()
Корвин, прежде всего спасибо за предложенные материалы. Конечно, я их урезал до разумных пределов, а как же иначе? Насколько помню, там многое просто повторялось. Впрочем, если я чего-то существенное упустил, я это могу исправить.
Денис
Неактивен