Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

0    0    #1
01.04.2008 18:23

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Игра Metamorphoses на русском

http://ynd.stormway.ru/images/metamorphoses2.jpgЗдравствуйте, друзья!

В этот замечательный весенний день я хочу представить вам свой новый перевод. На сей раз это игра небезызвестной Эмили Шорт (Emily Short), называющаяся Metamorphoses ("Метаморфозы"). IFWiki, IFDB.

Игра заняла второе место на IFComp 2000, а по итогам года получила награду XYZZY за лучший стиль письма (Best Writing) и была номинирована на "Лучшие головоломки", "Лучший сеттинг" и "Лучшее использование носителя".

Цитируя вики: Вы -- девушка-служанка, на которой надето платье, кольцо и туфли. У вас с собой коробочка с клубком шерсти и иголкой. Вы были магически отправлены в бесформенное место с мерцающими стенами. Здесь лежит камень. Вам нужно найти элементы и принести их своему учителю.

В этой игре мало уделяется повествованию, и большую часть игры вы разгадываете (несложные) головоломки, пока сюжетная линия постепенно раскрывается. Помимо прочего, в игре не одна концовка.

Одной из причин, почему мне понравилась игра, и я решил её перевести, наверное являлось то, что я смог пройти игру сам, без подсказок (в игре их нет), ведь головоломки действительно несложные и решать их -- одно удовольствие. Кроме того, почти всегда доступно альтернативное решение.

Плюс к этому, мир достаточно интересный, и он хоть и магический, но достаточно физичный, реалистический.

Чтобы вы могли убедиться, что это не первоапрельская шутка, ссылки:
Скачать Метаморфозы (176 Кб, версия 091015)
Скачать Metamorphoses — оригинал
Варианты прохождения — спойлеры!

Страница на русской IF вики

Для запуска потребуется интерпретатор Z-машины. Для Windows рекомендуется Windows Frotz (v1.12), хотя также игра работает на Filfre и написанном на Java ZMPP. Для других платформ порекомендовать ничего не могу, под *nix попробуйте Zoom.

Как всегда, жду комментариев!

Среди технических деталей:
* Прошёл один год с того момента, как я получил исходник. Много времени ушло впустую, потому что я думал, что никогда не избавлюсь от одного крупного бага. Но в конце концов, я заборол парсер и всё стало работать отлично. После чего я быстро завершил перевод.
* Без библиотеки получилось примерно 130 тысяч знаков с пробелами, хотя некоторые пассажи текста дублируются или мало различаются.

А ещё мне интересно, сможет ли это участвовать в предстоящем КРИЛ.

Upd.: v091015 (исправлены баги (спасибо Ugo), в том числе потенциальный критический, из-за которого часть текста была, возможно, упущена).

Отредактировано yandexx (15.10.2009 21:43)

Неактивен

0    0    #2
02.04.2008 19:33

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

Спасибо, Korwin! Буду разбираться с тем багом и расширять грамматику. Конечно, я жду от всех вас отчётов/логов. Большие отчёты высылайте на yandexx собака лист.ру.

Отредактировано yandexx (02.04.2008 19:35)

Неактивен

0    0    #3
02.04.2008 21:03

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

080402:
* исправлен баг с буквами/стенами в исходной комнате
* добавлено много грамматики, касающейся перестановки слов
* пара мелочей

Скачать (сейвы разных версий несовместимы!)

Тж. добавил страницу на вики: http://ifwiki.ru/Метаморфозы

Отредактировано yandexx (02.04.2008 23:24)

Неактивен

0    0    #4
03.04.2008 17:23

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

Gesperid написал:

yandexx, respect! Клевая игра (читай клевый выбор) и достойный перевод.

Спасибо, Gesperid!

Gesperid написал:

Качать новую версию неохота, что там за буквы-то были? Я мыкался-мыкался, пока от балды не набрал "уйти".

Стены, а на них — буквы и линии (как в "Матрице" smile). При их осмотре вылезала ошибка.

Gesperid написал:

yandexx написал:

сейвы разных версий несовместимы!

Интересно почему...

Информ проверяет совпадение CRC или чего-то подобного, и загрузка старого сейва оказывается неуспешной. Ведь если версии сильно различаются, загрузку тривиальной не сделать. В любом случае, игра не длинная и ходы можно повторить.

Неактивен

0    0    #5
09.04.2008 22:35

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

Я добавил файл различных способов прохождений: http://ynd.stormway.ru/files/meta-Options.txt
Это для тех, кто застрял.

Неактивен

0    0    #6
19.04.2008 18:25

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

zerrr написал:

>осм лягушек
Этого предмета здесь нет.

fixed!

Мне, конечно, интереснее узнать, какие глаголы не работают, или каких очевидных нет.

Неактивен

0    0    #7
23.04.2008 20:59

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

Korwin написал:

С каких нитей?

Конечно, перевод неточен, но вот описание "кристаллов":

Вереницы гранёных кристаллов, как будто взятые из ожерелья великанши. Тут и там свисают призмы; вокруг -- осколки цветного стекла, связанные с кусочками цепи. Радуга окрашивает твою кожу.

Korwin написал:

2. Пишу игру на конкурс. Понимает ли RINFORM выражение "разбить голову австралийца бумерангом" если кроме головы, в данной локации присутствует и сам австралиец? Для RTADS задачка нетривиальная, или не для моих мозгов.

В Inform, если созданы объекты "австралиец" с ключевым словом "австралиец" и "голова австралийца" с ключевыми словами "голов" и "австралиец", то любые строчки со словом "голова" (и твоя команда тоже) будут обработаны по отношению к голове. Спрашивай, если что -- могу помочь с кодом.

zerrr: Мне действительно нужен тестер или хотя бы литредактор. smile

zerrr написал:

ЗЫ Кстати, Сева, а возможно ли "сростить" каким либо образом Винфротц и Все пути с Метаморфозами в икзешники ? Хочу у себя в сетке выложить - пусть народ образовывается!

В один exe-шник не получится. По крайней мере, я не знаю, как. Но можно сделать батник для запуска "одним нажатием".

Неактивен

0    0    #8
26.04.2008 17:56

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

Knock написал:

yandexx, молодчина! Как всегда трудолюбив и немногословен (в хорошем смысле - неанонсоохотлив и нефлеймолюбив). У меня к вам, yandexx, вот какой животрепещущий вопрос: из опыта перевода двух игр, какая часть работы - програмистская или переводческая, была сложнее?

Knock, спасибо. Я думаю, что при создании любой текстовой игры (на готовой системе) больше времени должно уйти на собственно текст (хотя это, пожалуй, зависит от автора, да и у меня нет опыта создания собственных IF). Мне же практически не нужно было писать какой-то код -- лишь иногда править имеющийся, да добавить пару грамматик. Даже не нужно было писать русскоязычный парсер, за что спасибо Денису Гаеву. Так что, конечно, почти вся работа -- это работа с текстом. Да и здесь есть огрехи, что видно из тестирования.

Неактивен

0    0    #9
11.05.2008 00:32

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

Добавил PDF-инструкцию о том, что такое IF и как в него играть (также в архиве с игрой):
http://ynd.stormway.ru/files/ifiction.zip

Неактивен

0    0    #10
19.05.2008 23:57

yandexx
Z-машина (+46, -3)
Откуда: Санкт-Петербург
Зарегистрирован: 01.06.2007
Сообщений: 394
Вебсайт

Русский Информ
Информ Discord

Re: Игра Metamorphoses на русском

Спасибо Валентину Коптельцеву за присланный отчёт. Игра обновлена.

Исправлено множество надоедливых багов, а также ошибок в тексте, как стилистических, так и смысловых (такая вроде бы была одна). Также среди изменений:
* "и" как синоним "инв" и "инвентарь",
* "заново" как синоним "перезапуск",
* "читать свиток" теперь работает правильно.

http://ynd.stormway.ru/files/metamorpr.zip (175кб)

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2024 iFiction.Ru