Захотел поставить на своего боевого Linux-коня (Kubuntu 7.04) 'всеядную' Горгулью, пришлось помучиться. Не знаю, сколько форумчан пользуют Linux, но на всякий случай напишу, вдруг кому пригодится:)
1. Скачиваем бинарничек: http://ccxvii.net/gargoyle/download/gar … linux.zip, распаковываем
2. Ставим две архиважные библиотечки:
sudo apt-get install libgtk1.2
sudo apt-get install libsdl_mixer1.2
3. Первую строчку в скрипте 'gargoyle' меняем на #!/bin/bash (иначе вылезают ошибки)
Всё.
Неактивен
А что это - gargoyle?
Воистину - вот квест, проходимый за 3 хода, но при этом для прохождения "пришлось помучаться".
Кстати, разве на Ubuntu надо ставить libgtk1.2? На Kubuntu - конечно.
Неактивен
Hind написал:
Кстати, разве на Ubuntu надо ставить libgtk1.2? На Kubuntu - конечно.
Да я в заголовке сначала Kubuntu написал, потом зачем-то на Ubuntu исправил
Hind написал:
Воистину - вот квест, проходимый за 3 хода, но при этом для прохождения "пришлось помучаться".
Ну я не слишком опытный юзер Линукса и у меня это вызвало определённые трудности. Ничего предосудительного в этом не вижу
Неактивен
Основной мой вопрос-то был не в этом, а в том, что это вообще такое )
Ничего предосудительного в этом не вижу
Да я ничего такого не имел в виду, просто общение с консолью - тоже текстовый квест. )
Неактивен
Hind написал:
Да я ничего такого не имел в виду, просто общение с консолью - тоже текстовый квест. )
Я просто не так тебя понял А судя по всему пользователи всяческих никсов должны любить IF. Тут так в консоли наприключаешься...
Горгулья - это такой 'всеядный' (ну или почти всеядный) интерпретатор ифок с очень приятными шрифтами.
http://www.ifwiki.org/index.php/Gargoyle
http://ccxvii.net/gargoyle/
Неактивен
К слову, я очень уважаю GNU/Linux, но поддержка кириллического (да и многих других) ввода в консоли - его очень больное место.
В попытках сделать универсальную схему разработчики наплодили столько настроек локалей, кодировок и шрифтов, что настроить на русский ввод произвольно взятую систему не всегда возможно.
Часть настроек просто никак ни на что не влияет (что жутко злит), часть требует перезагрузки (это хоть можно понять). Хорошо хоть, в иксах все намного проще. Но и здесь пользователя поджидает засада - конкретная программа может просто не работать ни с какими буквами, кроме латиницы...
Да что говорить - MPlayer (который, кстати, уже почти добрался до релиза), до сих пор не умеет нормально работать с русскими субтитрами. Только в Unicode, только с определенными шрифтами и только если повезет. Во всех остальных случаях - кракозябры или "_".
Попытки указать в конфиге явно cp1251 (еще зачастую фиг поймешь, как надо писать - CP1251, cp-1251 или еще как) ни к чему не приводят и тупо игнорируются. Точно так же нет нормального способа указать размер шрифта - получается или очень мелкий, или гигантский...
Ни один ICQ-клиент под Linux не умеет автоматически рулить кодировками. Всегда хоть от какого-нибудь клиента, но будут приходить кракозябры. И это проблема не его - это проблема линуксовых клиентов.
Большая часть плееров не умеет автоматически определять кодировки тегов. Кодируй все в одну или уходи.
Такой вот "user-friendly". Излил душу )))
Неактивен
Евг написал:
Как это, как это. Замечательно дружит, если не писать букву ё.
И букву "я". Кто-то жаловался на "опечатки" в Кащее, которые на самом деле проявляются только в Горгулье...
Неактивен