Forum.iFiction.Ru

iFiction.Ru · ifHub · FAQ · IFWiki · QSP · URQ · INSTEAD · AXMA

форум об interactive fiction, текстовых приключенческих играх и всём таком...

Вы не зашли.

0    0    #1
14.04.2003 03:06

Row
Участник
Откуда: Piter
Зарегистрирован: 14.03.2003
Сообщений: 23
Вебсайт

велик и могуч Русский Язык

Наболевшее:
Русский язык намного богаче и многогранней, чем бедный англицкий. Поэтому писать на нем текстовые игры намного сложнее. Тут одним take не обойдешся. Взять, поднять, приподнять - это лишь малая часть набора слов. Представляете, как писать IF на китайском?

Неактивен

0    0    #2
14.04.2003 09:09

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

В хороших системах  wink синонимы добавляются лишь однажды и используются всеми авторами. На китайском проще - take представляет собой только один иероглиф.

Неактивен

0    0    #3
15.04.2003 09:41

Row
Участник
Откуда: Piter
Зарегистрирован: 14.03.2003
Сообщений: 23
Вебсайт

Re: велик и могуч Русский Язык

GrAndrey написал:

В хороших системах  wink синонимы добавляются лишь однажды и используются всеми авторами. На китайском проще - take представляет собой только один иероглиф.

Если б это было так. Хорошие системы делаются на английском, а добавление синонимов - это уже прерогатива автора. В том же адрифте возникает масса проблем с избавлением от англ слов

Неактивен

0    0    #4
15.04.2003 18:59

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

Они что, - вшиты? Ежели они в отдельной базовой библиотеке, то почему бы их один раз не перевести и не выставить для общего употребления? Странно, нужно взглянуть. В RTADS, например, есть около 70-80 стандартных глаголов. Каждому, в среднем, сопоставлено шесть синонимов. Вряд ли тут иначе, или вы что то не так делаете.

Неактивен

0    0    #5
15.04.2003 20:11

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

Проверил, сининимы нормально добавляются. Можно было ещё кучу запихать. Отвратно, что для вещи может быть только одно имя, но в остальном - нормально. Ты потратишь гораздо меньше времени на набивание синонимов, чем на изучение RTADS (правда, и результат будет настолько же хуже). В Адрифте можно делать даже стоящие вещи, если попоптеть.

Неактивен

0    0    #6
16.04.2003 07:59

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

Кстати, почему обязательно писать "ударить гоблин"?
Можно ведь слову "гоблин" назначить сининимы "гоблина", "гоблине", "гоблину" и др.?

Неактивен

0    0    #7
16.04.2003 08:07

Row
Участник
Откуда: Piter
Зарегистрирован: 14.03.2003
Сообщений: 23
Вебсайт

Re: велик и могуч Русский Язык

А еще лучше написать: ударить гоблин*
Почти все системы это поддерживают, а если нет то мастдай они.

Неактивен

0    0    #8
16.04.2003 21:59

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

У меня в WinXP то не работает. IMHO, если автор не думает о том, чтобы игра хорошо шла на всех системах, то это он - мастдай.  wink

Неактивен

0    0    #9
30.04.2003 21:16

Larisalisa
Модератор
Зарегистрирован: 20.10.2001
Сообщений: 73
Вебсайт

Larisalisa

Re: велик и могуч Русский Язык

GrAndrey написал:

Кстати, почему обязательно писать "ударить гоблин"?
Можно ведь слову "гоблин" назначить сининимы "гоблина", "гоблине", "гоблину" и др.?

Господа, вы, ей-Богу, уже задолбали мою нежную филологическую душу!!!
Сейчас я оторвусь!!!
На вскидку взяла только одну игру (одну из лучших, надо сказать, поскольку написана она более грамотно, нежели остальные, и имеет вполне сносный сюжет - Вы знаете, о какой игре я говорю).
"С кухни" - фу! - можно сказать "ИЗ кухни" - никак не иначе!!! Иначе говорят только в глухой деревне:
"Дорогая, принеси мне чаю с кухни..."
"лужой, поленницой и так далее и в том же духе - бла-бла-бла..." - милые вы мои: "лужЕй, поленницЕй" и иже с ними!!!
"низачто" пишется раз-дель-но: "НИ ЗА ЧТО".
"на утро", наоборот, пишется слитно: "наутро".
"выбежала из двери" - можно выбежать из комнаты, но никак не ИЗ двери - ЗА дверь, ЧЕРЕЗ дверь...
Это грубейшие орфографические и стилистические ошибки (о пунктуации я вообще лучше умолчу...).
Можем продолжить?!
Укажите мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО грамотную текстовую игру на РУССКОМ языке и тогда перемывайте мои кости разнесчастной системой боя. Не выставляются там синонимы к именам персонажей, а процесс боя контролируется системой!
И не надо меня постоянно тыкать носом в другие платформы наподобие HTAD's. Я её знаю и без вашего участия (HUGO мне нравится больше, к слову сказать, потому что всё "в одном флаконе") и имею на неё свои виды. ADRIFT проще для начального введения в процесс создания текстовых игр - не всё в сети программисты. И у него имеются свои плюсы.
Если вас так раздражают  местные игры, что вы делаете на этом форуме?! Я имею в виду данный раздел.
Умнее было бы предложить сотрудничество, а не полоскать бельё без толку, - достаточно образованные люди не играют в игры, у которых "то рытвина, то колдобина, то горка, то пригорок": взгляд спотыкается на ошибках (я не себя имею в виду, моё самолюбие в порядке).

Неактивен

0    0    #10
30.04.2003 22:42

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

Извини Лиза, обижать тебя я не собирался. Я просто попробовал и обнаружил, что сделать "убить гоблинА" вполне можно, и вовсе не обязательно заставлять игрока писать кошмарный "убить гоблин". Насчёт моих ошибок — чистая правда, больное место. Не зря я прошу помощи у писателей. Но всему можно и нужно научиться как мне, так и остальным. Кому-то грамотно писать учиться, кому-то —программировать и развивать усидчивость.

Неактивен

0    0    #11
01.05.2003 13:50

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

Как то мы недружелюбно общяемся. Я думаю, причиной этому - неполноценность  каждой работы в русском ИФ. И если кто-то начнёт указывать на ошибки, то ему всегда можно ответить: а у тебя? а ты вообще что-нибудь сделал?
И поэтому почти не говорят. А НАДО. Скажите, умоляю, какие баги вы нашли, рано или поздно, всё исправлю. Зачем их откапывать лишь когда нужен аргумент? Указания на ошибки не обида - это помощь. Не нужно тихо ухмылятся, помогите автору улучшить работу. Только так у нас будет появляться хорошие игры.
Вот, например, даже не знаю, говорил ли кто о невероятной скудности парсера игры 12 стульев? С большим трудом я обнаружил что, тот понимает "идти", "дать", "взять" (причём, последующие объекты не имеют значения), а на ряд команд вообще ничего не выдаёт. Никакого обсуждения не было. Может автор даже не догадывается о этом недостатке? Критикуйте, советуйте!
Мы все увлечены одним делом, и не надо говорить: это мои игры, нечего к ним лезть. Лишь взаимным интересом и уважением можно поднять русский ИФ. Так давайте помогать друг другу!

Неактивен

0    0    #12
02.05.2003 23:21

Larisalisa
Модератор
Зарегистрирован: 20.10.2001
Сообщений: 73
Вебсайт

Larisalisa

Re: велик и могуч Русский Язык

GrAndrey написал:

Извини Лиза, обижать тебя я не собирался. Я просто попробовал и обнаружил, что сделать "убить гоблинА" вполне можно, и вовсе не обязательно заставлять игрока писать кошмарный "убить гоблин". Насчёт моих ошибок — чистая правда, больное место. Не зря я прошу помощи у писателей. Но всему можно и нужно научиться как мне, так и остальным. Кому-то грамотно писать учиться, кому-то —программировать и развивать усидчивость.

Для начала - меня зовут Лариса (вторая часть ника звучит как лИса - с ударением на "И" - это так, к слову).
Насчёт гоблина... "Убить гоблина" в Adrift`е можно, только создав отдельную команду "убить гоблин*" (собственно так я разрешила проблему с падежными окончаниями - создав множество команд для каждого объекта и персонажа). Система боя - работающая только так, как задумали создатели платформы, управляет сама собою и начинает давать сбои, если нарушаешь её работу дополнительными командами, заданными в разделе "tasks". Таким образом невозможно управлять атаками и уроном, ими наненённым: не учитывается бонус оружия и бонус от повышения уровня героя.
Если Вы знаете что-то, чего не знаю я на заданную тему, очень прошу отписать либо здесь, либо письмом на larisalisa@inbox.ru. Никогда не была против попыток стремиться к лучшему.

Неактивен

0    0    #13
02.05.2003 23:23

Larisalisa
Модератор
Зарегистрирован: 20.10.2001
Сообщений: 73
Вебсайт

Larisalisa

Re: велик и могуч Русский Язык

GrAndrey написал:

Скажите, умоляю, какие баги вы нашли, рано или поздно, всё исправлю. Зачем их откапывать лишь когда нужен аргумент? Указания на ошибки не обида - это помощь. Не нужно тихо ухмылятся, помогите автору улучшить работу. Только так у нас будет появляться хорошие игры.
Мы все увлечены одним делом, и не надо говорить: это мои игры, нечего к ним лезть. Лишь взаимным интересом и уважением можно поднять русский ИФ. Так давайте помогать друг другу!

Let`s do that - как говорят французы...
Собственно, сейчас мой досуг занимает язык TADS. И чем больше я в него вникаю, тем больше он мне нравится, скажу честно. Это не значит, что я оставлю Adrift, поскольку весь мой проект основан именно на нём. Это значит, что я планирую (когда-нибудь - не так уж скоро) заняться ещё и TADS`ом. Я бродила по Вашему сайту, скачала всё, что только было можно (TADS у меня стоял до этого наряду с HUGO и WinFrontz) и поняла, что для привлечения путешествующих по сети Вам не хватает доступного и внятного тутора. Всё расчитано на людей, мало-мальски знакомых с программированием... А они, в основном, и сами знают, что им нужно. Отличный экскурс в язык TADS написан Mark`ом Engelberg`ом (не помню, откуда я его скачивала). Он расчитан именно на НЕзнающих и не пугает изначально фразой "Язык TADS чем-то похож на С...", как это у Michael J. Roberts`а. Я могла бы написать тутор по-русски, если бы хоть на 50% овладела тайнами языка. Когда это произойдёт - не знаю, поскольку процесс учения носит хаотический характер (слишком много всего остального)... sad
Насчёт ошибок в тексте игры и *t-файлах (багов я не находила, поскольку баг - это ошибка в программе) - хорошо, я просмотрю всё как можно пристрастнее и всенепременно отпишу. Будем стремиться к лучшему!..  wink

Неактивен

0    0    #14
03.05.2003 11:36

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

По-моему, "загадка про капусту, волка и козу" очень детальный туториал.
Я в нём разжевал всё что видел. А туториал Марка уже несколько устарел, и когда я перевел всего лишь его оглавление, то так устал, что желание с ним возится пропало. И при этом он не охватывает особенности русской версии.  Насчёт программирования могу сказать, что если человек не умеет этогоделать, то ему придётся научится. Если не сможет, то и игру написать не хватит упорства. Поэтому, по-моему, главное - облегчить обучение начинающих програмистов. А если не хватает знаний и упорства, то существует Адрифт, что позволяет сделать неплохие вещи при наличии фантазии с минимальными усилиями.
Сообщениям буду очень рад.

Неактивен

0    0    #15
11.08.2003 07:20

stopdatshitplz
Гость

Re: велик и могуч Русский Язык

2Row:
Насчет синонимов, "убить гоблин", и т.п.:
1. Синонимы в Адрифт можно добавлять самому через специальную вкладку "синонимы". Логично? Логично. Так можно перевести системные команды А-фта, которые на зарубежном языке. Я заметил, что синонимы к нашенским словам отчего-то не воспринимаются.
2. Желающим сделать что-то русскоязычное пользоваться univershablonом не только полезно, но и вредно. Для начала работы, имхо,  подходит только словарь переводов системных сообщений, да и тот киргизом писан, факт. Придется модифицировать так, чтобы что-то человеческое получалось. Все равно старательному азиату спасибо за.
3. Конкретную проблему отражения винительного падежа (имхо, наиболее часто пользуемого в командах на русском) в именах/наименованиях персонажей/предметов можно решить, прописав в окошке описания персонажа/предмета, в графе Alias, имя/название персонажа/предмета в винительном падеже. Это будет типа как альтернативное написание.
После этого можно будет "изнасиловать гоблинА, взять запискУ, прочитать запискУ". Глаголы, которым надлежит быть связанными с многими (неопределенным количеством) существительными/именами собственными, можно реализовать task'ом типа: *царапать %object% (%haracter%), добавив кучу альтернативных написаний глагола "поцарапать". Однако выходные данные будут однообразными, поскольку task'и такой структуры не предполагают индивидуализации объекта/персоны. Придется пользоваться  теми вариантами, что предлагает Адрифт касательно результата воздействия task'ом на referenced object/character. Можно запустить task'ом event, который в связке с task' ом работает доаольно гибко.
4. С предлогами в Адрифт лучче вообще не вязаться. Тупо сочинять синонимы к предлогам типа on, to, under, in чревато нестыковками, которые, когда всплывут, нанесут непоправимый удар по творческому запалу.
5. Все мутные, типично русские конструкции придется делать task'ами, то есть городить огород. Только не нужно буквально пользоваться советом филолога Л. Если вы затеяли переложить на ИФ "Войну и мир", с  пятью сотнями персонажей, то "убить персонаж*" вы замаетесь, факт.
6. Ученая филолог совершенно права, когда говорит о том, что обилие task'в, где используются, по существу, синонимы системных команд, порождает сбои в работе игры. Это досадная ошибка, скорее всего, являющаяся багом Адрифта. Автор конструктора не подумал, что есть такие люди - русские, у которых совсем другая грамматика. Лично у меня, когда мой герой уже добрался до логова сектантов общества Аргон Аргентум, перестала работать ключевая команда. Аблом, товарищи!
2all(offtopic): RTADS - глыба, конечно, но разработка на нем - гимор. Причина популярности TADS на западе, видимо, в том, что целевой аудиторией IF там (к сожалению) является специфическая группа людей -   те, что сами в состоянии написать какой-никакой код. То есть не такие, которые в этой теме просят помочь с Адрифтом.

0    0    #16
04.12.2003 16:31

Larisalisa
Модератор
Зарегистрирован: 20.10.2001
Сообщений: 73
Вебсайт

Larisalisa

Re: велик и могуч Русский Язык

stopdatshitplz написал:

2Row:
Желающим сделать что-то русскоязычное пользоваться univershablonом не только полезно, но и вредно. Для начала работы, имхо,  подходит только словарь переводов системных сообщений, да и тот киргизом писан, факт. Придется модифицировать так, чтобы что-то человеческое получалось. Все равно старательному азиату спасибо за.
3. Конкретную проблему отражения винительного падежа (имхо, наиболее часто пользуемого в командах на русском) в именах/наименованиях персонажей/предметов можно решить, прописав в окошке описания персонажа/предмета, в графе Alias, имя/название персонажа/предмета в винительном падеже. Глаголы, которым надлежит быть связанными с многими (неопределенным количеством) существительными/именами собственными, можно реализовать task'ом типа: *царапать %object% (%haracter%), добавив кучу альтернативных написаний глагола "поцарапать". Однако выходные данные будут однообразными, поскольку task'и такой структуры не предполагают индивидуализации объекта/персоны. 

- фокус с астерисками (это такой вот значок *) был раскушен давно и совсем не вами. И выходные данные НЕ будут однообразными, поскольку task'и такой структуры предполагают индивидуализацию объекта/персоны, так как могут быть созданы в любом доступном вашему терпению количестве (текстовик с пятьюстами персонажами может задумать только параноик);
- спасибо, конечно, за столь лестную оценку шаблона, хотя я никогда не утверждала, что нужно пользоваться именно тем словарём, который в нём представлен - для каждой игры нужно составлять свой собственный: лично я всякий раз пишу новый;
- проблема с падежными окончаниями тоже была выявлена и решена задолго до составления Вами данного комментария - к чему повторяться?
- так написали Вы игру для ADRIFT'а или нет? Может, поделитесь ссылкой для сайта, зарыв топор войны?

Неактивен

0    0    #17
08.12.2003 16:36

dennis
Участник
Зарегистрирован: 10.06.2003
Сообщений: 159

Re: велик и могуч Русский Язык

Да, родной язык, конечно, велик и могуч, но не так, чтоб это было фатальным препятствием для создания игр на нем.

По поводу adrift и RTADS тут уже сказали, а я, конечно, замолвлю словечко и про РусИнформ:

Система глаголов полностью расширяема, каждый глагол может иметь множество синонимов. Распознаватель глаголов довольно гибкий - они распознаются по основе, а большинство характерных приставок и суффиксов могут добавляться автоматически.

Каждый объект также может иметь множество ассоциированных существительных и прилагательных. Все падежные окончания и генерируются автоматически, и распознаются автоматически (за счет чего система правильно понимает, скажем, "поджечь листок спичкой" и "поджечь спичкой листок").

Есть некоторые трюки, облегчающие работу с беглыми гласными и пр. Словом, бороться с великим и могучим вполне даже получается.

Неактивен

0    0    #18
09.12.2003 02:31

Gottlieb_Leberecht
Участник
Зарегистрирован: 18.08.2003
Сообщений: 52

"And after the Apocalypse, things got real bad."&&--Robot Holocaust.

Re: велик и могуч Русский Язык

Larisalisa написал:


- фокус с астерисками (это такой вот значок *) был раскушен давно и совсем не вами. И выходные данные НЕ будут однообразными, поскольку task'и такой структуры предполагают индивидуализацию объекта/персоны, так как могут быть созданы в любом доступном вашему терпению количестве (текстовик с пятьюстами персонажами может задумать только параноик);
- спасибо, конечно, за столь лестную оценку шаблона, хотя я никогда не утверждала, что нужно пользоваться именно тем словарём, который в нём представлен - для каждой игры нужно составлять свой собственный: лично я всякий раз пишу новый;
- проблема с падежными окончаниями тоже была выявлена и решена задолго до составления Вами данного комментария - к чему повторяться?
- так написали Вы игру для ADRIFT'а или нет? Может, поделитесь ссылкой для сайта, зарыв топор войны?

Стоит ли так из-за Adrift-a беспокоиться?

Неактивен

0    0    #19
09.12.2003 08:43

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

Беспокоится по поводу Adrift стоит, так как это единственный вариант для тех, кто программить не умеет и не хочет, а URQ ему мало. Более того, стоит серьёзно позаботится о его доработке.

Неактивен

0    0    #20
10.12.2003 16:06

Korwin
Гоблин, зеленый от недосыпа (+188, -16)
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 27.11.2007
Сообщений: 795
Вебсайт

У трав, растущих на мягкой земле - слабые корни. (с)Korwin

Re: велик и могуч Русский Язык

Кстати, в URQ надо уметь программировать! Пусть и немного.  Впрочем, это к слову. А по теме: Спасибо тем, кто что-то делает, а не только высказывается. Спасибо, Larisalisa!

Неактивен

0    0    #21
29.12.2003 19:06

Gottlieb_Leberecht
Участник
Зарегистрирован: 18.08.2003
Сообщений: 52

"And after the Apocalypse, things got real bad."&&--Robot Holocaust.

Re: велик и могуч Русский Язык

GrAndrey написал:

Беспокоится по поводу Adrift стоит, так как это единственный вариант для тех, кто программить не умеет и не хочет, а URQ ему мало. Более того, стоит серьёзно позаботится о его доработке.

Ну а игроки этим самым личностям отвечают дружным нежеланием и неумением играть в написанные на Adrift-e, прости господи, игры. smile

Неактивен

0    0    #22
11.01.2004 21:49

Mile-O-Phile
Участник
Откуда: Глазго, Шотландия
Зарегистрирован: 11.01.2004
Сообщений: 8
Вебсайт

Given an inch, you'll take a Mile!

Re: велик и могуч Русский Язык

Mark Engelbeg - TADS

Здесь соединение. (На английском языке)

http://tela.bc.ca/tads/

Неактивен

0    0    #23
12.01.2004 09:23

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

Mark Engelbeg - TADS

Здесь соединение. (На английском языке)

http://tela.bc.ca/tads/

Кто тут говорит о ТАДС?!
И что это значит?

Неактивен

0    0    #24
12.01.2004 10:09

Mile-O-Phile
Участник
Откуда: Глазго, Шотландия
Зарегистрирован: 11.01.2004
Сообщений: 8
Вебсайт

Given an inch, you'll take a Mile!

Re: велик и могуч Русский Язык

Larisalisa написал:


A они, в основном, и сами знают, что им нужно. Отличный экскурс в язык TADS написан Mark`ом Engelberg`ом (не помню, откуда я его скачивала).

Неактивен

0    0    #25
12.01.2004 14:40

GrAndrey
папа RTADS и Бяка (+49, -2)
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15.09.2002
Сообщений: 1198
Вебсайт

меньше слов

Re: велик и могуч Русский Язык

Спасибо, так сразу и надо было писать.

Неактивен

Powered by PunBB
© copyright 2001–2024 iFiction.Ru