Вопрос: Где-то еще остались файлы RINFORM?
Пишу IFrusFAQ - соответственно, хотелось бы оставить там только "живые" платформы, а все остальные упомянуть "для истории". Если файлы для написания на INFORM по-русски сохранились, то надо их где-то выложить и ссылку дать.
Аналогичный вопрос про HYDRA и HUGO.
Неактивен
RInform лежит здесь:
http://ifarchive.org/if-archive/infocom … orm075.zip
Выкладывался 3 года назад самим автором и до сих пор там лежит.
Насчет Гидры давно ничего не слышно и не видно, а про русский перевод Hugo я даже не слышал.
Отредактировано Retran (08.04.2007 20:56)
Неактивен
Скачал. Искренне благодарю. Оказалось, у меня набралось немало файлов по разным русским IF-платформам. Большинство интересно только для истории (IQ - Intequest, LOTUS, IFML, Inspire, OrcZero... )
Неактивен
AlsoKorwin написал:
у меня набралось немало файлов по разным русским IF-платформам. Большинство интересно только для истории (IQ - Intequest, LOTUS, IFML, Inspire, OrcZero...)
Это говорит о том, что если вы не маньяк и считаете себя нормальным (в лучшем смысле этого слова) человеком, то за это дело лучше не браться — потеря времени...
Неактивен
AlsoKorwin написал:
Скачал. Искренне благодарю. Оказалось, у меня набралось немало файлов по разным русским IF-платформам. Большинство интересно только для истории (IQ - Intequest, LOTUS, IFML, Inspire, OrcZero... )
Вообще, действительно стоило бы собрать эдакий архив всякого старья и мертвечины. Для истории. У самого скопилась нехилая коллекция.
Неактивен
gaev_dg написал:
Ну, будем надеяться, что RInform отнюдь не мертв.
Чем обусловлена надежда? Ты не автор?
Неактивен
Было бы хорошо перевести Glulx на русский. Вроде бы в последних версиях был полностью исправлен Unicode.
Это было дало не только больше игр-кандидатов на перевод на вел.-могуч. рус. яз., но и возможность писать на русском парсерные игры с графикой и звуком. Вы посмотрите только что делают испанцы и Mondi Confinanti!
Неактивен
yandexx написал:
Было бы хорошо перевести Glulx на русский. Вроде бы в последних версиях был полностью исправлен Unicode.
Это было дало не только больше игр-кандидатов на перевод на вел.-могуч. рус. яз., но и возможность писать на русском парсерные игры с графикой и звуком. Вы посмотрите только что делают испанцы и Mondi Confinanti!
1. В RTADS уже в "Машеньке и медведях" использована графика. Не мультимедийные возможности делают игру хорошей. Хотя хорошую игру они способны сделать немного лучше.
2. Я бы, честно говоря, более приоритетным бы считал перевод Inform 7 или создание русской аналогичной платформы / надстройки над RInform/RTADS - IMHO.
Неактивен
AlsoKorwin написал:
2. Я бы, честно говоря, более приоритетным бы считал перевод Inform 7 или создание русской аналогичной платформы / надстройки над RInform/RTADS - IMHO.
Побойся бога! :-)
Чтобы сделать аналог Inform 7 на русском, нужно посадить за это три лингвистических института под военный проект и дать пять лет времени на разработку. Количестов нюансов по сравнению с английским -- просто астрономическое.
Отредактировано Flint (11.03.2008 21:18)
Неактивен
С другой стороны, Inform 7 далеко не все конструкции английского языка понимает (речь идёт об исходнике игры). Есть набор условностей, который надо изучить, прежде чем сможешь писать на нём игры. Хотя рамки для вольности там посвободнее, и исходник читается как книга. Идея смелая и красивая.
Кстати, создатели 7го информа собаку съели на IF. Только благодаря этому смогла родиться идея создания такого языка.
Неактивен
Кто-нибудь компилировал игры под линуксом, в частности под убунтой? не было проблем?
Неактивен